<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://iranology-e.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A8%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86_%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C</id>
	<title>بوستان سعدی - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iranology-e.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A8%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86_%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%A8%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86_%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-17T18:56:02Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%A8%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86_%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C&amp;diff=10294&amp;oldid=prev</id>
		<title>Samei در ‏۹ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۲۱:۰۹</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%A8%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86_%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C&amp;diff=10294&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-09T21:09:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۹ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۲۱:۰۹&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بوستان&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;این منظومه که نخستین اثر [[سعدی]] (د 691 یا 694 ق/  ؟ م) شاعر و ادیب پر آوازه [[کشور ایران|ایران]] به شمار می‌رود، در ده باب در قالب مثنوی و بر وزن [[شاهنامه فردوسی]] سروده شده است و پندهای اخلاقی، مسائل اجتماعی و ایده‌آل‌های شاعر را در قالب حکایات شیرین و آموزنده دربر دارد&amp;lt;ref&amp;gt;خالقی‌راد، حسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;قطعه و قطعه سرایی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، چ 1، 1375، ص 338.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;سعدی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;که خود این منظومه را سعدی‌نامه خوانده بود، در 655ق/ ؟ م آن را به نام اتابک ابوبکر پسر سعد زنگی در حدود 5000 بیت به پایان برد&amp;lt;ref&amp;gt;زرین‌کوب، عبدالحسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;با کاروان حلّه&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: آریا، 1343، ص 232.&amp;lt;/ref&amp;gt;. ابواب دهگانه آن در عدل و انصاف، احسان و بخشش، عشق و مستی، تواضع و فروتنی، تسلیم و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رضا]]، &lt;/ins&gt;آداب تربیت، شکر بر عافیت، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;توبه&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;و انابه، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;‌[[مناجات نویسی|مناجات]] &lt;/ins&gt;و خاتمه کتاب است&amp;lt;ref&amp;gt;خانلری (کیا)، زهرا. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;فرهنگ ادبیات فارسی دری&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1348، ص 93.&amp;lt;/ref&amp;gt;. شاید بتوان گفت بوستان نه تنها در زبان فارسی، بلکه در هیچ زبانی از جهت فصاحت، بلاغت، روانی، زیبایی، ‌حکمت و معرفت مثل و مانند ندارد&amp;lt;ref&amp;gt;سعدی. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;بوستان&#039;&#039;&#039;،&#039;&#039; ‌به اهتمام محمدعلی فروغی. تهران: بروخیم، 1316، ص الف (مقدمه).&amp;lt;/ref&amp;gt;. این منظومه بیش و کم همان گونه معانی را که در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[حديقه الحقیقه|&lt;/ins&gt;حدیقه الحقیقه&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] [[سنایی غزنوی|&lt;/ins&gt;سنایی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(د 545 ق) آمده، دربر دارد، اما جنبه شاعری وی بیشتر است و این در نظم [[مثنوی معنوی|مثنوی]]، تجدّدی محسوب می‌شود&amp;lt;ref&amp;gt;زرین‌کوب، عبدالحسین.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;با کاروان حلّه&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: آریا، 1343، ص 245.&amp;lt;/ref&amp;gt;. [[سعدی]] مدینه فاضله‌ای را که می‌جسته در بوستان تصویر کرده است. جهانی که او در بوستان می‌جوید، عالم ایمان به خدا، نیکی و صفا، راستی و پاکی و روشنی و حقیقت است&amp;lt;ref&amp;gt;سعدی. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;بوستان سعدی (سعدی نامه)&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039; تصحیح و توضیح غلامحسین یوسفی، ‌تهران: انجمن استادان زبان و ادبیات فارسی، چ 1، 1359، ص23 و 37 (پیشگفتار).&amp;lt;/ref&amp;gt;. بوستان به زبان‌های گوناگون دنیا برگردانیده شده است. سر ویلیام جونز[S. W. Jonse] و فربزفالکنر[F. Falconer] به انگلیسی و ک. هـ. گراف[K. H. Graff] آن را به آلمانی ترجمه کرده‌اند&amp;lt;ref&amp;gt;یوسفی، غلامحسین. &#039;&#039;&#039;چشمه روشن&#039;&#039;&#039;. تهران: علمی، چ 1، ص 240 و 234.&amp;lt;/ref&amp;gt;. سودی (د ح 1000ق/ ؟ م) و شمعی به &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;ترکی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;و سروری (د 969 ق/ ؟ م) و تیکچندبهار به &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;فارسی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;از جمله کسانی هستند که شروحی بر آن نوشته‌اند&amp;lt;ref&amp;gt;مصاحب، غلامحسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;دایره المعارف فارسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: جیبی، چ 3، 1381، ج 1، ص 465 (ذیل بوستان).&amp;lt;/ref&amp;gt;. شروحی نیز توسط غلامحسین یوسفی، محمد خزائلی و دیگران بر بوستان نوشته شده است. منقح‌ترین چاپ بوستان نسخه ویراسته غلامحسین یوسفی است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;این منظومه که نخستین اثر [[سعدی]]&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; &lt;/del&gt;(د 691 یا 694 ق/  ؟ م) شاعر و ادیب پر آوازه [[کشور ایران|ایران]] به شمار می‌رود، در ده باب در قالب مثنوی و بر وزن [[شاهنامه فردوسی]] سروده شده است و پندهای اخلاقی، مسائل اجتماعی و ایده‌آل‌های شاعر را در قالب حکایات شیرین و آموزنده دربر دارد&amp;lt;ref&amp;gt;خالقی‌راد، حسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;قطعه و قطعه سرایی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، چ 1، 1375، ص 338.&amp;lt;/ref&amp;gt;.سعدی که خود این منظومه را سعدی‌نامه خوانده بود، در 655ق/ ؟ م آن را به نام اتابک ابوبکر پسر سعد زنگی در حدود 5000 بیت به پایان برد&amp;lt;ref&amp;gt;زرین‌کوب، عبدالحسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;با کاروان حلّه&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: آریا، 1343، ص 232.&amp;lt;/ref&amp;gt;. ابواب دهگانه آن در عدل و انصاف، احسان و بخشش، عشق و مستی، تواضع و فروتنی، تسلیم و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;رضا، &lt;/del&gt;آداب تربیت، شکر بر عافیت، توبه و انابه، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;‌مناجات &lt;/del&gt;و خاتمه کتاب است&amp;lt;ref&amp;gt;خانلری (کیا)، زهرا. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;فرهنگ ادبیات فارسی دری&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1348، ص 93.&amp;lt;/ref&amp;gt;.شاید بتوان گفت بوستان نه تنها در زبان فارسی، بلکه در هیچ زبانی از جهت فصاحت، بلاغت، روانی، زیبایی، ‌حکمت و معرفت مثل و مانند ندارد&amp;lt;ref&amp;gt;سعدی. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;بوستان&#039;&#039;&#039;،&#039;&#039; ‌به اهتمام محمدعلی فروغی. تهران: بروخیم، 1316، ص الف (مقدمه).&amp;lt;/ref&amp;gt;.این منظومه بیش و کم همان گونه معانی را که در حدیقه الحقیقه&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; &lt;/del&gt;سنایی (د 545 ق) آمده، دربر دارد، اما جنبه شاعری وی بیشتر است و این در نظم [[مثنوی معنوی|مثنوی]]، تجدّدی محسوب می‌شود&amp;lt;ref&amp;gt;زرین‌کوب، عبدالحسین.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;با کاروان حلّه&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: آریا، 1343، ص 245.&amp;lt;/ref&amp;gt;.[[سعدی]] مدینه فاضله‌ای را که می‌جسته در بوستان تصویر کرده است. جهانی که او در بوستان می‌جوید، عالم ایمان به خدا، نیکی و صفا، راستی و پاکی و روشنی و حقیقت است&amp;lt;ref&amp;gt;سعدی. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;بوستان سعدی (سعدی نامه)&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039; تصحیح و توضیح غلامحسین یوسفی، ‌تهران: انجمن استادان زبان و ادبیات فارسی، چ 1، 1359، ص23 و 37 (پیشگفتار).&amp;lt;/ref&amp;gt;.بوستان به زبان‌های گوناگون دنیا برگردانیده شده است. سر ویلیام جونز[S. W. Jonse] و فربزفالکنر[F. Falconer] به انگلیسی و ک. هـ. گراف[K. H. Graff] آن را به آلمانی ترجمه کرده‌اند&amp;lt;ref&amp;gt;یوسفی، غلامحسین. &#039;&#039;&#039;چشمه روشن&#039;&#039;&#039;. تهران: علمی، چ 1، ص 240 و 234.&amp;lt;/ref&amp;gt;.سودی (د ح 1000ق/ ؟ م) و شمعی به ترکی و سروری (د 969 ق/ ؟ م) و تیکچندبهار به فارسی از جمله کسانی هستند که شروحی بر آن نوشته‌اند&amp;lt;ref&amp;gt;مصاحب، غلامحسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;دایره المعارف فارسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: جیبی، چ 3، 1381، ج 1، ص 465 (ذیل بوستان).&amp;lt;/ref&amp;gt;.شروحی نیز توسط غلامحسین یوسفی، محمد خزائلی و دیگران بر بوستان نوشته شده است. منقح‌ترین چاپ بوستان نسخه ویراسته غلامحسین یوسفی است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== نیز نگاه کنید به ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== نیز نگاه کنید به ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Samei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%A8%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86_%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C&amp;diff=10220&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maedeh در ‏۹ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۵۱</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%A8%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86_%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C&amp;diff=10220&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-09T15:51:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۹ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۵۱&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;خط ۳:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۳:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;این منظومه که نخستین اثر [[سعدی]]&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; (د 691 یا 694 ق/  ؟ م) شاعر و ادیب پر آوازه [[کشور ایران|ایران]] به شمار می‌رود، در ده باب در قالب مثنوی و بر وزن [[شاهنامه فردوسی]] سروده شده است و پندهای اخلاقی، مسائل اجتماعی و ایده‌آل‌های شاعر را در قالب حکایات شیرین و آموزنده دربر دارد&amp;lt;ref&amp;gt;خالقی‌راد، حسین. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;قطعه و قطعه سرایی&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، چ 1، 1375، ص 338.&amp;lt;/ref&amp;gt;.سعدی که خود این منظومه را سعدی‌نامه خوانده بود، در 655ق/ ؟ م آن را به نام اتابک ابوبکر پسر سعد زنگی در حدود 5000 بیت به پایان برد&amp;lt;ref&amp;gt;زرین‌کوب، عبدالحسین. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;با کاروان حلّه&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: آریا، 1343، ص 232.&amp;lt;/ref&amp;gt;. ابواب دهگانه آن در عدل و انصاف، احسان و بخشش، عشق و مستی، تواضع و فروتنی، تسلیم و رضا، آداب تربیت، شکر بر عافیت، توبه و انابه، ‌مناجات و خاتمه کتاب است&amp;lt;ref&amp;gt;خانلری (کیا)، زهرا. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;فرهنگ ادبیات فارسی دری&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1348، ص 93.&amp;lt;/ref&amp;gt;.شاید بتوان گفت بوستان نه تنها در زبان فارسی، بلکه در هیچ زبانی از جهت فصاحت، بلاغت، روانی، زیبایی، ‌حکمت و معرفت مثل و مانند ندارد&amp;lt;ref&amp;gt;سعدی. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;بوستان&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;،&amp;#039;&amp;#039; ‌به اهتمام محمدعلی فروغی. تهران: بروخیم، 1316، ص الف (مقدمه).&amp;lt;/ref&amp;gt;.این منظومه بیش و کم همان گونه معانی را که در حدیقه الحقیقه&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; سنایی (د 545 ق) آمده، دربر دارد، اما جنبه شاعری وی بیشتر است و این در نظم [[مثنوی معنوی|مثنوی]]، تجدّدی محسوب می‌شود&amp;lt;ref&amp;gt;زرین‌کوب، عبدالحسین.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;با کاروان حلّه&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: آریا، 1343، ص 245.&amp;lt;/ref&amp;gt;.[[سعدی]] مدینه فاضله‌ای را که می‌جسته در بوستان تصویر کرده است. جهانی که او در بوستان می‌جوید، عالم ایمان به خدا، نیکی و صفا، راستی و پاکی و روشنی و حقیقت است&amp;lt;ref&amp;gt;سعدی. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;بوستان سعدی (سعدی نامه)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;#039;&amp;#039; تصحیح و توضیح غلامحسین یوسفی، ‌تهران: انجمن استادان زبان و ادبیات فارسی، چ 1، 1359، ص23 و 37 (پیشگفتار).&amp;lt;/ref&amp;gt;.بوستان به زبان‌های گوناگون دنیا برگردانیده شده است. سر ویلیام جونز[S. W. Jonse] و فربزفالکنر[F. Falconer] به انگلیسی و ک. هـ. گراف[K. H. Graff] آن را به آلمانی ترجمه کرده‌اند&amp;lt;ref&amp;gt;یوسفی، غلامحسین. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;چشمه روشن&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: علمی، چ 1، ص 240 و 234.&amp;lt;/ref&amp;gt;.سودی (د ح 1000ق/ ؟ م) و شمعی به ترکی و سروری (د 969 ق/ ؟ م) و تیکچندبهار به فارسی از جمله کسانی هستند که شروحی بر آن نوشته‌اند&amp;lt;ref&amp;gt;مصاحب، غلامحسین. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;دایره المعارف فارسی&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: جیبی، چ 3، 1381، ج 1، ص 465 (ذیل بوستان).&amp;lt;/ref&amp;gt;.شروحی نیز توسط غلامحسین یوسفی، محمد خزائلی و دیگران بر بوستان نوشته شده است. منقح‌ترین چاپ بوستان نسخه ویراسته غلامحسین یوسفی است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;این منظومه که نخستین اثر [[سعدی]]&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; (د 691 یا 694 ق/  ؟ م) شاعر و ادیب پر آوازه [[کشور ایران|ایران]] به شمار می‌رود، در ده باب در قالب مثنوی و بر وزن [[شاهنامه فردوسی]] سروده شده است و پندهای اخلاقی، مسائل اجتماعی و ایده‌آل‌های شاعر را در قالب حکایات شیرین و آموزنده دربر دارد&amp;lt;ref&amp;gt;خالقی‌راد، حسین. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;قطعه و قطعه سرایی&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، چ 1، 1375، ص 338.&amp;lt;/ref&amp;gt;.سعدی که خود این منظومه را سعدی‌نامه خوانده بود، در 655ق/ ؟ م آن را به نام اتابک ابوبکر پسر سعد زنگی در حدود 5000 بیت به پایان برد&amp;lt;ref&amp;gt;زرین‌کوب، عبدالحسین. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;با کاروان حلّه&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: آریا، 1343، ص 232.&amp;lt;/ref&amp;gt;. ابواب دهگانه آن در عدل و انصاف، احسان و بخشش، عشق و مستی، تواضع و فروتنی، تسلیم و رضا، آداب تربیت، شکر بر عافیت، توبه و انابه، ‌مناجات و خاتمه کتاب است&amp;lt;ref&amp;gt;خانلری (کیا)، زهرا. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;فرهنگ ادبیات فارسی دری&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1348، ص 93.&amp;lt;/ref&amp;gt;.شاید بتوان گفت بوستان نه تنها در زبان فارسی، بلکه در هیچ زبانی از جهت فصاحت، بلاغت، روانی، زیبایی، ‌حکمت و معرفت مثل و مانند ندارد&amp;lt;ref&amp;gt;سعدی. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;بوستان&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;،&amp;#039;&amp;#039; ‌به اهتمام محمدعلی فروغی. تهران: بروخیم، 1316، ص الف (مقدمه).&amp;lt;/ref&amp;gt;.این منظومه بیش و کم همان گونه معانی را که در حدیقه الحقیقه&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; سنایی (د 545 ق) آمده، دربر دارد، اما جنبه شاعری وی بیشتر است و این در نظم [[مثنوی معنوی|مثنوی]]، تجدّدی محسوب می‌شود&amp;lt;ref&amp;gt;زرین‌کوب، عبدالحسین.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;با کاروان حلّه&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: آریا، 1343، ص 245.&amp;lt;/ref&amp;gt;.[[سعدی]] مدینه فاضله‌ای را که می‌جسته در بوستان تصویر کرده است. جهانی که او در بوستان می‌جوید، عالم ایمان به خدا، نیکی و صفا، راستی و پاکی و روشنی و حقیقت است&amp;lt;ref&amp;gt;سعدی. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;بوستان سعدی (سعدی نامه)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;#039;&amp;#039; تصحیح و توضیح غلامحسین یوسفی، ‌تهران: انجمن استادان زبان و ادبیات فارسی، چ 1، 1359، ص23 و 37 (پیشگفتار).&amp;lt;/ref&amp;gt;.بوستان به زبان‌های گوناگون دنیا برگردانیده شده است. سر ویلیام جونز[S. W. Jonse] و فربزفالکنر[F. Falconer] به انگلیسی و ک. هـ. گراف[K. H. Graff] آن را به آلمانی ترجمه کرده‌اند&amp;lt;ref&amp;gt;یوسفی، غلامحسین. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;چشمه روشن&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: علمی، چ 1، ص 240 و 234.&amp;lt;/ref&amp;gt;.سودی (د ح 1000ق/ ؟ م) و شمعی به ترکی و سروری (د 969 ق/ ؟ م) و تیکچندبهار به فارسی از جمله کسانی هستند که شروحی بر آن نوشته‌اند&amp;lt;ref&amp;gt;مصاحب، غلامحسین. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;دایره المعارف فارسی&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: جیبی، چ 3، 1381، ج 1، ص 465 (ذیل بوستان).&amp;lt;/ref&amp;gt;.شروحی نیز توسط غلامحسین یوسفی، محمد خزائلی و دیگران بر بوستان نوشته شده است. منقح‌ترین چاپ بوستان نسخه ویراسته غلامحسین یوسفی است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;  &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== نیز نگاه کنید به ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[سعدی]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[مثنوی معنوی|مثنوی]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[شاهنامه فردوسی]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== مآخذ ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== منبع اصلی ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[https://icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی] (1398). دانشنامه ایران. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی]،&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== نویسنده مقاله ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ابوالقاسم رادفر&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ابوالقاسم رادفر&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:ادبیات و زبان شناسی]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:ادبیات]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Maedeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%A8%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86_%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C&amp;diff=10214&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maedeh در ‏۹ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۴۹</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%A8%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86_%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C&amp;diff=10214&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-09T15:49:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۹ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۴۹&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/del&gt;بوستان&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;بوستان&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;این منظومه &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;كه &lt;/del&gt;نخستین اثر [[سعدی]]&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; (د 691 یا 694 ق/  ؟ م) شاعر و ادیب پر &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;آوازة &lt;/del&gt;ایران به شمار می‌رود، در ده باب در قالب مثنوی و بر وزن &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;شاهنامة&#039;&#039; &lt;/del&gt;فردوسی سروده شده است و پندهای اخلاقی، مسائل اجتماعی و ایده‌آل‌های شاعر را در قالب &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;حكایات &lt;/del&gt;شیرین و آموزنده دربر دارد&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt; سعدی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;كه &lt;/del&gt;خود این منظومه را &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;سعدی‌نامه&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/del&gt;خوانده بود، در 655ق/ ؟ م آن را به نام &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;اتابك ابوبكر &lt;/del&gt;پسر سعد زنگی در حدود 5000 بیت به پایان برد&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt; ابواب &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;دهگانة &lt;/del&gt;آن در عدل و انصاف، احسان و بخشش، عشق و مستی، تواضع و فروتنی، تسلیم و رضا، آداب تربیت، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شكر &lt;/del&gt;بر عافیت، توبه و انابه، ‌مناجات و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;خاتمة كتاب &lt;/del&gt;است&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;3&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt; شاید بتوان گفت بوستان نه تنها در زبان فارسی، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بلكه &lt;/del&gt;در هیچ زبانی از جهت فصاحت، بلاغت، روانی، زیبایی، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;‌حكمت &lt;/del&gt;و معرفت مثل و مانند ندارد&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;4&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt; این منظومه بیش و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;كم &lt;/del&gt;همان گونه معانی را &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;كه &lt;/del&gt;در &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;حدیقةالحقیقه&#039;&#039;&lt;/del&gt;&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; سنایی (د 545 ق) آمده، دربر دارد، اما &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;جنبة &lt;/del&gt;شاعری وی بیشتر است و این در نظم &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مثنوی، &lt;/del&gt;تجدّدی محسوب می‌شود&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;5&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt; سعدی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مدینة &lt;/del&gt;فاضله‌ای را &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;كه &lt;/del&gt;می‌جسته در &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;بوستان&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/del&gt;تصویر &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;كرده &lt;/del&gt;است. جهانی &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;كه &lt;/del&gt;او در بوستان می‌جوید، عالم ایمان به خدا، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نیكی &lt;/del&gt;و صفا، راستی و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;پاكی &lt;/del&gt;و روشنی و حقیقت است&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&lt;/del&gt;&amp;gt; &#039;&#039;بوستان&#039;&#039; به زبان‌های گوناگون دنیا برگردانیده شده است. سر ویلیام جونز[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1&lt;/del&gt;] و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فربزفالكنر&lt;/del&gt;[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2&lt;/del&gt;] به انگلیسی و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ك&lt;/del&gt;. هـ. گراف[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;3&lt;/del&gt;] آن را به آلمانی ترجمه &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;كرده‌اند.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;7&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt; سودی (د ح 1000ق/ ؟ م) و شمعی به &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تركی &lt;/del&gt;و سروری (د 969 ق/ ؟ م) و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تیكچندبهار &lt;/del&gt;به فارسی از جمله &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;كسانی &lt;/del&gt;هستند &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;كه &lt;/del&gt;شروحی بر آن نوشته‌اند&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;8&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt; شروحی نیز توسط غلامحسین یوسفی، محمد خزائلی و دیگران بر &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;بوستان&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/del&gt;نوشته شده است. منقح‌ترین چاپ بوستان &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نسخة ویراستة &lt;/del&gt;غلامحسین یوسفی است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;این منظومه &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;که &lt;/ins&gt;نخستین اثر [[سعدی]]&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; (د 691 یا 694 ق/  ؟ م) شاعر و ادیب پر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;آوازه [[کشور ایران|&lt;/ins&gt;ایران&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;به شمار می‌رود، در ده باب در قالب مثنوی و بر وزن &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[شاهنامه &lt;/ins&gt;فردوسی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;سروده شده است و پندهای اخلاقی، مسائل اجتماعی و ایده‌آل‌های شاعر را در قالب &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;حکایات &lt;/ins&gt;شیرین و آموزنده دربر دارد&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;خالقی‌راد، حسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;قطعه و قطعه سرایی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، چ 1، 1375، ص 338.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;سعدی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;که &lt;/ins&gt;خود این منظومه را سعدی‌نامه خوانده بود، در 655ق/ ؟ م آن را به نام &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;اتابک ابوبکر &lt;/ins&gt;پسر سعد زنگی در حدود 5000 بیت به پایان برد&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;زرین‌کوب، عبدالحسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;با کاروان حلّه&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: آریا، 1343، ص 232.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;ابواب &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;دهگانه &lt;/ins&gt;آن در عدل و انصاف، احسان و بخشش، عشق و مستی، تواضع و فروتنی، تسلیم و رضا، آداب تربیت، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شکر &lt;/ins&gt;بر عافیت، توبه و انابه، ‌مناجات و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;خاتمه کتاب &lt;/ins&gt;است&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;خانلری (کیا)، زهرا. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;فرهنگ ادبیات فارسی دری&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1348، ص 93.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;شاید بتوان گفت بوستان نه تنها در زبان فارسی، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بلکه &lt;/ins&gt;در هیچ زبانی از جهت فصاحت، بلاغت، روانی، زیبایی، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;‌حکمت &lt;/ins&gt;و معرفت مثل و مانند ندارد&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;سعدی. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;بوستان&#039;&#039;&#039;،&#039;&#039; ‌به اهتمام محمدعلی فروغی. تهران: بروخیم، 1316، ص الف (مقدمه).&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;این منظومه بیش و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;کم &lt;/ins&gt;همان گونه معانی را &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;که &lt;/ins&gt;در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;حدیقه الحقیقه&lt;/ins&gt;&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; سنایی (د 545 ق) آمده، دربر دارد، اما &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;جنبه &lt;/ins&gt;شاعری وی بیشتر است و این در نظم &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[مثنوی معنوی|مثنوی]]، &lt;/ins&gt;تجدّدی محسوب می‌شود&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;زرین‌کوب، عبدالحسین.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;با کاروان حلّه&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: آریا، 1343، ص 245.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.[[&lt;/ins&gt;سعدی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] مدینه &lt;/ins&gt;فاضله‌ای را &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;که &lt;/ins&gt;می‌جسته در بوستان تصویر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;کرده &lt;/ins&gt;است. جهانی &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;که &lt;/ins&gt;او در بوستان می‌جوید، عالم ایمان به خدا، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نیکی &lt;/ins&gt;و صفا، راستی و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;پاکی &lt;/ins&gt;و روشنی و حقیقت است&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;سعدی. &#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;بوستان &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;سعدی (سعدی نامه)&#039;&#039;&#039;.&lt;/ins&gt;&#039;&#039; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تصحیح و توضیح غلامحسین یوسفی، ‌تهران: انجمن استادان زبان و ادبیات فارسی، چ 1، 1359، ص23 و 37 (پیشگفتار).&amp;lt;/ref&amp;gt;.بوستان &lt;/ins&gt;به زبان‌های گوناگون دنیا برگردانیده شده است. سر ویلیام جونز[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;S. W. Jonse&lt;/ins&gt;] و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فربزفالکنر&lt;/ins&gt;[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;F. Falconer&lt;/ins&gt;] به انگلیسی و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ک&lt;/ins&gt;. هـ. گراف[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;K. H. Graff&lt;/ins&gt;] آن را به آلمانی ترجمه &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;کرده‌اند&lt;/ins&gt;&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;یوسفی، غلامحسین. &#039;&#039;&#039;چشمه روشن&#039;&#039;&#039;. تهران: علمی، چ 1، ص 240 و 234.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;سودی (د ح 1000ق/ ؟ م) و شمعی به &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ترکی &lt;/ins&gt;و سروری (د 969 ق/ ؟ م) و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تیکچندبهار &lt;/ins&gt;به فارسی از جمله &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;کسانی &lt;/ins&gt;هستند &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;که &lt;/ins&gt;شروحی بر آن نوشته‌اند&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مصاحب، غلامحسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;دایره المعارف فارسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: جیبی، چ 3، 1381، ج 1، ص 465 (ذیل بوستان).&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;شروحی نیز توسط غلامحسین یوسفی، محمد خزائلی و دیگران بر بوستان نوشته شده است. منقح‌ترین چاپ بوستان &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نسخه ویراسته &lt;/ins&gt;غلامحسین یوسفی است.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;مآخذ:&#039;&#039;&#039;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1. &lt;/del&gt;  &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;  خالقی‌راد، حسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;قطعه و قطعه سرایی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: شركت انتشارات علمی و فرهنگی، چ 1، 1375، ص 338.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2.     زرین‌كوب، عبدالحسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;با كاروان حلّه&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: آریا، 1343، ص 232.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;3.     خانلری (كیا)، زهرا. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;فرهنگ ادبیات فارسی دری&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1348، ص 93.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;4.     سعدی. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;بوستان&#039;&#039;&#039;،&#039;&#039; ‌به اهتمام محمدعلی فروغی. تهران: بروخیم، 1316، ص الف (مقدمه).&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;5.     زرین‌كوب، عبدالحسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;همان&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ص 245.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;6.     سعدی. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;بوستان سعدی (سعدی نامه)&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039; تصحیح و توضیح غلامحسین یوسفی، ‌تهران: انجمن استادان زبان و ادبیات فارسی، چ 1، 1359، ص23 و 37 (پیشگفتار).&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;7.     یوسفی، غلامحسین. &#039;&#039;&#039;چشمة روشن&#039;&#039;&#039;. تهران: علمی، چ 1، ص 240 و 234.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;8.     مصاحب، غلامحسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;دایرةالمعارف فارسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: جیبی، چ 3، 1381، ج 1، ص 465 (ذیل بوستان).&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;----[1]. S. W. Jonse.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[2]. F. Falconer.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[3]. K. H. Graff. &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ابوالقاسم رادفر&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ابوالقاسم رادفر&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Maedeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%A8%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86_%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C&amp;diff=9801&amp;oldid=prev</id>
		<title>Samei: صفحه‌ای تازه حاوی «&#039;&#039;&#039;بوستان&#039;&#039;&#039;  این منظومه كه نخستین اثر سعدی&lt;sup&gt;*&lt;/sup&gt; (د 691 یا 694 ق/  ؟ م) شاعر و ادیب پر آوازة ایران به شمار می‌رود، در ده باب در قالب مثنوی و بر وزن &#039;&#039;شاهنامة&#039;&#039; فردوسی سروده شده است و پندهای اخلاقی، مسائل اجتماعی و ایده‌آل‌های شاعر را در قالب حكایات...» ایجاد کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%A8%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86_%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C&amp;diff=9801&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-07T16:11:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;صفحه‌ای تازه حاوی «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;بوستان&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  این منظومه كه نخستین اثر &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D8%B3%D8%B9%D8%AF%DB%8C&quot; title=&quot;سعدی&quot;&gt;سعدی&lt;/a&gt;&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; (د 691 یا 694 ق/  ؟ م) شاعر و ادیب پر آوازة ایران به شمار می‌رود، در ده باب در قالب مثنوی و بر وزن &amp;#039;&amp;#039;شاهنامة&amp;#039;&amp;#039; فردوسی سروده شده است و پندهای اخلاقی، مسائل اجتماعی و ایده‌آل‌های شاعر را در قالب حكایات...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;بوستان&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
این منظومه كه نخستین اثر [[سعدی]]&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; (د 691 یا 694 ق/  ؟ م) شاعر و ادیب پر آوازة ایران به شمار می‌رود، در ده باب در قالب مثنوی و بر وزن &amp;#039;&amp;#039;شاهنامة&amp;#039;&amp;#039; فردوسی سروده شده است و پندهای اخلاقی، مسائل اجتماعی و ایده‌آل‌های شاعر را در قالب حكایات شیرین و آموزنده دربر دارد.&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; سعدی كه خود این منظومه را &amp;#039;&amp;#039;سعدی‌نامه&amp;#039;&amp;#039; خوانده بود، در 655ق/ ؟ م آن را به نام اتابك ابوبكر پسر سعد زنگی در حدود 5000 بیت به پایان برد.&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; ابواب دهگانة آن در عدل و انصاف، احسان و بخشش، عشق و مستی، تواضع و فروتنی، تسلیم و رضا، آداب تربیت، شكر بر عافیت، توبه و انابه، ‌مناجات و خاتمة كتاب است.&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; شاید بتوان گفت بوستان نه تنها در زبان فارسی، بلكه در هیچ زبانی از جهت فصاحت، بلاغت، روانی، زیبایی، ‌حكمت و معرفت مثل و مانند ندارد.&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; این منظومه بیش و كم همان گونه معانی را كه در &amp;#039;&amp;#039;حدیقةالحقیقه&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; سنایی (د 545 ق) آمده، دربر دارد، اما جنبة شاعری وی بیشتر است و این در نظم مثنوی، تجدّدی محسوب می‌شود.&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; سعدی مدینة فاضله‌ای را كه می‌جسته در &amp;#039;&amp;#039;بوستان&amp;#039;&amp;#039; تصویر كرده است. جهانی كه او در بوستان می‌جوید، عالم ایمان به خدا، نیكی و صفا، راستی و پاكی و روشنی و حقیقت است.&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;بوستان&amp;#039;&amp;#039; به زبان‌های گوناگون دنیا برگردانیده شده است. سر ویلیام جونز[1] و فربزفالكنر[2] به انگلیسی و ك. هـ. گراف[3] آن را به آلمانی ترجمه كرده‌اند.&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; سودی (د ح 1000ق/ ؟ م) و شمعی به تركی و سروری (د 969 ق/ ؟ م) و تیكچندبهار به فارسی از جمله كسانی هستند كه شروحی بر آن نوشته‌اند.&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; شروحی نیز توسط غلامحسین یوسفی، محمد خزائلی و دیگران بر &amp;#039;&amp;#039;بوستان&amp;#039;&amp;#039; نوشته شده است. منقح‌ترین چاپ بوستان نسخة ویراستة غلامحسین یوسفی است. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;مآخذ:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.     خالقی‌راد، حسین. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;قطعه و قطعه سرایی&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: شركت انتشارات علمی و فرهنگی، چ 1، 1375، ص 338.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.     زرین‌كوب، عبدالحسین. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;با كاروان حلّه&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: آریا، 1343، ص 232.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.     خانلری (كیا)، زهرا. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;فرهنگ ادبیات فارسی دری&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1348، ص 93.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.     سعدی. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;بوستان&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;،&amp;#039;&amp;#039; ‌به اهتمام محمدعلی فروغی. تهران: بروخیم، 1316، ص الف (مقدمه).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.     زرین‌كوب، عبدالحسین. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;همان&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. ص 245.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.     سعدی. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;بوستان سعدی (سعدی نامه)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;#039;&amp;#039; تصحیح و توضیح غلامحسین یوسفی، ‌تهران: انجمن استادان زبان و ادبیات فارسی، چ 1، 1359، ص23 و 37 (پیشگفتار).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.     یوسفی، غلامحسین. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;چشمة روشن&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: علمی، چ 1، ص 240 و 234.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.     مصاحب، غلامحسین. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;دایرةالمعارف فارسی&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: جیبی، چ 3، 1381، ج 1، ص 465 (ذیل بوستان).&lt;br /&gt;
----[1]. S. W. Jonse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2]. F. Falconer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[3]. K. H. Graff. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ابوالقاسم رادفر&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samei</name></author>
	</entry>
</feed>