<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://iranology-e.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9</id>
	<title>صادق چوبک - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iranology-e.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-23T18:43:02Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9&amp;diff=10573&amp;oldid=prev</id>
		<title>Samei در ‏۲۱ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۰۸</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9&amp;diff=10573&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-21T14:08:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۲۱ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۰۸&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:157202183.jpg|بندانگشتی|صادق چوبک برگرفته از وبسایت ایرنا قابل بازیابی از&amp;lt;nowiki/&amp;gt;https://www.irna.ir/news/83843789/%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82-%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9-%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%D9%87-%D9%88%D8%A7%D9%82%D8%B9-%DA%AF%D8%B1%D8%A7-%D9%88-%D9%BE%D8%AF%D8%B1-%D8%AF%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86-%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D9%86%D9%88%DB%8C%D9%86-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[پرونده:157202183.jpg|بندانگشتی|صادق چوبک برگرفته از وبسایت ایرنا قابل بازیابی از&amp;lt;nowiki/&amp;gt;https://www.irna.ir/news/83843789/%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82-%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9-%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%D9%86%D8%AF%D9%87-%D9%88%D8%A7%D9%82%D8%B9-%DA%AF%D8%B1%D8%A7-%D9%88-%D9%BE%D8%AF%D8%B1-%D8%AF%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86-%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D9%86%D9%88%DB%8C%D9%86-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;[[صادق چوبک|&lt;/del&gt;چوبک، ‌صادق&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&#039;&#039;&#039; &lt;/del&gt;(1295 ـ 1377ش) داستان‌نویس&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;چوبک، ‌صادق (1295 ـ 1377ش) داستان‌نویس&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;محمدصادق چوبک فرزند محمداسماعیل در گرماگرم [[جنگ جهانی اول]] در [[بوشهر]] زاده شد. تا نیمه کلاس دوم دبستان در زادگاهش درس خواند. سپس نزد پدرش که مردی بازرگان بود، به [[شیراز]] رفت و در آنجا تحصیلاتش را دنبال کرد. پس از آن برای ادامه تحصیل به تهران آمد و دوره کالج امریکایی را در 1316ش به پایان برد. در همان سال به استخدام وزارت [[فرهنگ اساطیر و اشارات داستانی در ادبیات فارسی|فرهنگ]] درآمد&amp;lt;ref&amp;gt;محمودی، حسن. &#039;&#039;نقد و تحلیل و گزیده داستان‌های صادق چوبک&#039;&#039;. تهران:‌ نشر روزگار، چ 1، 1381، ص 48، 51ـ 52.&amp;lt;/ref&amp;gt;. بعد از بازنشستگی رهسپار اروپا و امریکا شد. سرانجام پس از 32 سال جدایی از قلم در برکلی امریکا درگذشت&amp;lt;ref&amp;gt;استعلامی‌، محمد. &#039;&#039;ادبیات دوره بیداری و معاصر&#039;&#039;. ‌تهران: دانشگاه سپاهیان انقلاب، ‌1355، ص 262.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;محمدصادق چوبک فرزند محمداسماعیل در گرماگرم [[جنگ جهانی اول]] در [[بوشهر]] زاده شد. تا نیمه کلاس دوم دبستان در زادگاهش درس خواند. سپس نزد پدرش که مردی بازرگان بود، به [[شیراز]] رفت و در آنجا تحصیلاتش را دنبال کرد. پس از آن برای ادامه تحصیل به تهران آمد و دوره کالج امریکایی را در 1316ش به پایان برد. در همان سال به استخدام وزارت [[فرهنگ اساطیر و اشارات داستانی در ادبیات فارسی|فرهنگ]] درآمد&amp;lt;ref&amp;gt;محمودی، حسن. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;نقد و تحلیل و گزیده داستان‌های صادق چوبک&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;. تهران:‌ نشر روزگار، چ 1، 1381، ص 48، 51ـ 52.&amp;lt;/ref&amp;gt;. بعد از بازنشستگی رهسپار اروپا و امریکا شد. سرانجام پس از 32 سال جدایی از قلم در برکلی امریکا درگذشت&amp;lt;ref&amp;gt;استعلامی‌، محمد. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;ادبیات دوره بیداری و معاصر&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;. ‌تهران: دانشگاه سپاهیان انقلاب، ‌1355، ص 262.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;داستان‌های او به دو دوره تقسیم می‌شود: دوره نخست که شامل مجموعه‌های &#039;&#039;[[خیمه شب بازی]]&#039;&#039; و &#039;&#039;انتری که لوطیش مرده بود&#039;&#039;، است&amp;lt;ref&amp;gt;تسلیمی‌، علی. &#039;&#039;گزاره‌هایی در ادبیات معاصر ایران&#039;&#039;. تهران: نشر اختران، چ 1، 1383، ص 84.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &#039;&#039;خیمه شب بازی&#039;&#039; در 1324ش به [[چاپ و چاپخانه|چاپ]] رسید، اما به سبب یکی از قصه‌های آن به نام &#039;&#039;اسائه ادب&#039;&#039; به مدت 10 سال از انتشار آن جلوگیری کردند، تا اینکه در 1334ش با حذف &#039;&#039;اسائه [[ادب]]&#039;&#039; و گنجانیدن داستان &#039;&#039;آه انسان&#039;&#039; به جای آن برای دومین بار به [[چاپ و چاپخانه|چاپ]] رسید. کتاب &#039;&#039;انتری که لوطیش مرده بود&#039;&#039;، ‌در 1338ش منتشر شد&amp;lt;ref&amp;gt;محمودی، حسن. &#039;&#039;نقد و تحلیل و گزیده داستان‌های صادق چوبک&#039;&#039;. تهران:‌ نشر روزگار، چ 1، 1381. ص 51ـ 52 و 59.&amp;lt;/ref&amp;gt;. این دو مجموعه که اولی دارای 10 داستان و یک چکامه و دومی‌دربردارنده سه داستان و یک نمایشنامه است، ‌نوشته‌های موجز و سرشار از وصف‌های مؤثر و تازه هستند&amp;lt;ref&amp;gt;دستغیب، عبدالعلی. &#039;&#039;نقد آثار صادق چوبک&#039;&#039;. تهران: پازند، 1353، ص 42.&amp;lt;/ref&amp;gt;. در &#039;&#039;[[خیمه شب بازی]]&#039;&#039;، چوبک به شکلی اثر تلخ [[صادق هدایت]]، &#039;&#039;[[بوف کور]]&#039;&#039; را تقویت و تکمیل می‌کند&amp;lt;ref&amp;gt;سپانلو، محمدعلی. &#039;&#039;نویسندگان پیشرو ایران&#039;&#039;. تهران: زمان، چ 1، 1362، ص 106.&amp;lt;/ref&amp;gt;. در دوره دوم نویسندگی او که سالهای 1328 تا 1345ش را دربر می‌گیرد، به ترتیب مجموعه‌های &#039;&#039;چراغ آخر&#039;&#039;، &#039;&#039;‌روز اول قبر&#039;&#039;، &#039;&#039;تنگسیر&#039;&#039; و &#039;&#039;سنگ صبور&#039;&#039; را نوشت و [[چاپ و چاپخانه|چاپ]] کرد. در دو مجموعه اول، ‌کمتر اثری از غنای تصویری داستان‌های نخستین چوبک دیده می‌شود. اما مهم‌ترین آثار وی در این دوره &#039;&#039;تنگسیر&#039;&#039; (1342ش) و &#039;&#039;سنگ صبور&#039;&#039; (1345) هستند&amp;lt;ref&amp;gt;عابدینی، حسن. &#039;&#039;صد سال داستان نویسی در ایران&#039;&#039;. تهران: نشر تندر، 1368، ج2، ص 44 و 51.&amp;lt;/ref&amp;gt;. اگرچه &#039;&#039;تنگسیر&#039;&#039; دارای نقاط ضعفی است، اما دست کم از لحاظ پیوستگی وقایع و قرار گرفتن آدم‌ها در متن زندگی بر &#039;&#039;سنگ صبور&#039;&#039; برتری دارد&amp;lt;ref&amp;gt;کیانوش، محمود. &#039;&#039;بررسی شعر و نثر فارسی&#039;&#039;. تهران: رز، چ 4، 1355، ص 197.&amp;lt;/ref&amp;gt;. با این حال، چوبک خود معتقد بود که همه حرف‌هایش را در &#039;&#039;سنگ صبور&#039;&#039; بیان کرده و این اثر سرفصل تازه‌ای در [[داستان نویسی]] معاصر [[ایران]] است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;داستان‌های او به دو دوره تقسیم می‌شود: دوره نخست که شامل مجموعه‌های &#039;&#039;[[خیمه شب بازی]]&#039;&#039; و &#039;&#039;انتری که لوطیش مرده بود&#039;&#039;، است&amp;lt;ref&amp;gt;تسلیمی‌، علی. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;گزاره‌هایی در ادبیات معاصر ایران&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;. تهران: نشر اختران، چ 1، 1383، ص 84.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &#039;&#039;خیمه شب بازی&#039;&#039; در 1324ش به [[چاپ و چاپخانه|چاپ]] رسید، اما به سبب یکی از قصه‌های آن به نام &#039;&#039;اسائه ادب&#039;&#039; به مدت 10 سال از انتشار آن جلوگیری کردند، تا اینکه در 1334ش با حذف &#039;&#039;اسائه [[ادب]]&#039;&#039; و گنجانیدن داستان &#039;&#039;آه انسان&#039;&#039; به جای آن برای دومین بار به [[چاپ و چاپخانه|چاپ]] رسید. کتاب &#039;&#039;انتری که لوطیش مرده بود&#039;&#039;، ‌در 1338ش منتشر شد&amp;lt;ref&amp;gt;محمودی، حسن. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;نقد و تحلیل و گزیده داستان‌های صادق چوبک&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;. تهران:‌ نشر روزگار، چ 1، 1381. ص 51ـ 52 و 59.&amp;lt;/ref&amp;gt;. این دو مجموعه که اولی دارای 10 داستان و یک چکامه و دومی‌دربردارنده سه داستان و یک نمایشنامه است، ‌نوشته‌های موجز و سرشار از وصف‌های مؤثر و تازه هستند&amp;lt;ref&amp;gt;دستغیب، عبدالعلی. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;نقد آثار صادق چوبک&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;. تهران: پازند، 1353، ص 42.&amp;lt;/ref&amp;gt;. در &#039;&#039;[[خیمه شب بازی]]&#039;&#039;، چوبک به شکلی اثر تلخ [[صادق هدایت]]، &#039;&#039;[[بوف کور]]&#039;&#039; را تقویت و تکمیل می‌کند&amp;lt;ref&amp;gt;سپانلو، محمدعلی. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;نویسندگان پیشرو ایران&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;. تهران: زمان، چ 1، 1362، ص 106.&amp;lt;/ref&amp;gt;. در دوره دوم نویسندگی او که سالهای 1328 تا 1345ش را دربر می‌گیرد، به ترتیب مجموعه‌های &#039;&#039;چراغ آخر&#039;&#039;، &#039;&#039;‌روز اول قبر&#039;&#039;، &#039;&#039;تنگسیر&#039;&#039; و &#039;&#039;سنگ صبور&#039;&#039; را نوشت و [[چاپ و چاپخانه|چاپ]] کرد. در دو مجموعه اول، ‌کمتر اثری از غنای تصویری داستان‌های نخستین چوبک دیده می‌شود. اما مهم‌ترین آثار وی در این دوره &#039;&#039;تنگسیر&#039;&#039; (1342ش) و &#039;&#039;سنگ صبور&#039;&#039; (1345) هستند&amp;lt;ref&amp;gt;عابدینی، حسن. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;صد سال داستان نویسی در ایران&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;. تهران: نشر تندر، 1368، ج2، ص 44 و 51.&amp;lt;/ref&amp;gt;. اگرچه &#039;&#039;تنگسیر&#039;&#039; دارای نقاط ضعفی است، اما دست کم از لحاظ پیوستگی وقایع و قرار گرفتن آدم‌ها در متن زندگی بر &#039;&#039;سنگ صبور&#039;&#039; برتری دارد&amp;lt;ref&amp;gt;کیانوش، محمود. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;بررسی شعر و نثر فارسی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;. تهران: رز، چ 4، 1355، ص 197.&amp;lt;/ref&amp;gt;. با این حال، چوبک خود معتقد بود که همه حرف‌هایش را در &#039;&#039;سنگ صبور&#039;&#039; بیان کرده و این اثر سرفصل تازه‌ای در [[داستان نویسی]] معاصر [[ایران]] است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;از چوبک به جز آثار یاد شده، ترجمه [[فارسی]] شعر &#039;&#039;غراب&#039;&#039; اثر ادگار الن پو [E. Alenpo](نشریه کاوش، 1338ش)، ترجمه &#039;&#039;پینوکیو&#039;&#039; نوشته کارلو کولودی[K. Collodi] با نام &#039;&#039;آدمک چوبی&#039;&#039; و ترجمه &#039;&#039;مهپاره&#039;&#039; از متن سانسکریت به [[فارسی]] ([[تهران مصور|تهران]]: نیلوفر، ‌1370ش) نیز به [[چاپ و چاپخانه|چاپ]] رسیده است&amp;lt;ref&amp;gt;محمودی، ‌حسن. &#039;&#039;نقد و تحلیل و گزیده داستان‌های صادق چوبک&#039;&#039;. تهران:‌ نشر روزگار، چ 1، 1381. ص 64، 67، 72 و 73.&amp;lt;/ref&amp;gt;. چوبک زبان خاص خود را دارد و از مجموع تصاویر مختلف زبان بیشتر از تشبیه و بعد استعاره استفاده کرده است. محتوای زبان چوبک، شفافیت خود را نخست از طریق این تصاویر و سپس از راه اشارات عامیانه و در مرحله سوم از اشعار و قصه‌های عامیانه که بیشتر متعلق به [[بوشهر]] و [[شیراز]] هستند، به دست می‌آورد&amp;lt;ref&amp;gt;براهنی، ‌رضا. &#039;&#039;قصه‌نویسی&#039;&#039;. تهران: اشرفی، ‌چ 2، 1348، ص 662و 663.&amp;lt;/ref&amp;gt;. مرور آثار چوبک به ترتیب زمان از 1324 تا امروز نشان می‌دهد که وی همیشه آرزو داشته است که فریاد رنجدیدگان را به گوش خواننده‌اش برساند. به همین سبب هرچه در کار نویسندگی پیش می‌رود، زبان و بیانش کمتر قید و بند می‌پذیرد. اگر کارهای او از چشم‌انداز مکتب‌های ادبی اروپا بررسی شود، می‌بینیم که از رئالیسم به سوی ناتورالیسم گام برمی‌دارد، اما از همان آغاز کارش مایه‌ای از ناتورالیسم دارد&amp;lt;ref&amp;gt;استعلامی‌، ‌محمد. &#039;&#039;ادبیات دوره بیداری و معاصر&#039;&#039;. ‌تهران: دانشگاه سپاهیان انقلاب، ‌1355.&amp;lt;/ref&amp;gt;. [[نثر فارسی|نثر]] ساده و بعضاً طنزآمیز چوبک از همان آغاز با دید خاص او بسیار مناسب بود، ‌زیرا وی به عمد و دقت، ‌به زوایایی می‌نگریست که از نابسامانی‌ها و رسوایی‌ها نشان‌های برجسته داشت&amp;lt;ref&amp;gt;حقوقی، محمد. &#039;&#039;مروری بر تاریخ ادب و ادبیات امروز ایران&#039;&#039;. تهران: نشر قطره، 1377، ص 111.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;از چوبک به جز آثار یاد شده، ترجمه [[فارسی]] شعر &#039;&#039;غراب&#039;&#039; اثر ادگار الن پو [E. Alenpo](نشریه کاوش، 1338ش)، ترجمه &#039;&#039;پینوکیو&#039;&#039; نوشته کارلو کولودی[K. Collodi] با نام &#039;&#039;آدمک چوبی&#039;&#039; و ترجمه &#039;&#039;مهپاره&#039;&#039; از متن سانسکریت به [[فارسی]] ([[تهران مصور|تهران]]: نیلوفر، ‌1370ش) نیز به [[چاپ و چاپخانه|چاپ]] رسیده است&amp;lt;ref&amp;gt;محمودی، ‌حسن. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;نقد و تحلیل و گزیده داستان‌های صادق چوبک&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;. تهران:‌ نشر روزگار، چ 1، 1381. ص 64، 67، 72 و 73.&amp;lt;/ref&amp;gt;. چوبک زبان خاص خود را دارد و از مجموع تصاویر مختلف زبان بیشتر از تشبیه و بعد استعاره استفاده کرده است. محتوای زبان چوبک، شفافیت خود را نخست از طریق این تصاویر و سپس از راه اشارات عامیانه و در مرحله سوم از اشعار و قصه‌های عامیانه که بیشتر متعلق به [[بوشهر]] و [[شیراز]] هستند، به دست می‌آورد&amp;lt;ref&amp;gt;براهنی، ‌رضا. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;قصه‌نویسی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;. تهران: اشرفی، ‌چ 2، 1348، ص 662و 663.&amp;lt;/ref&amp;gt;. مرور آثار چوبک به ترتیب زمان از 1324 تا امروز نشان می‌دهد که وی همیشه آرزو داشته است که فریاد رنجدیدگان را به گوش خواننده‌اش برساند. به همین سبب هرچه در کار نویسندگی پیش می‌رود، زبان و بیانش کمتر قید و بند می‌پذیرد. اگر کارهای او از چشم‌انداز مکتب‌های ادبی اروپا بررسی شود، می‌بینیم که از رئالیسم به سوی ناتورالیسم گام برمی‌دارد، اما از همان آغاز کارش مایه‌ای از ناتورالیسم دارد&amp;lt;ref&amp;gt;استعلامی‌، ‌محمد. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;ادبیات دوره بیداری و معاصر&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;. ‌تهران: دانشگاه سپاهیان انقلاب، ‌1355.&amp;lt;/ref&amp;gt;. [[نثر فارسی|نثر]] ساده و بعضاً طنزآمیز چوبک از همان آغاز با دید خاص او بسیار مناسب بود، ‌زیرا وی به عمد و دقت، ‌به زوایایی می‌نگریست که از نابسامانی‌ها و رسوایی‌ها نشان‌های برجسته داشت&amp;lt;ref&amp;gt;حقوقی، محمد. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;مروری بر تاریخ ادب و ادبیات امروز ایران&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;. تهران: نشر قطره، 1377، ص 111.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== نیز نگاه کنید به ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== نیز نگاه کنید به ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l16&quot;&gt;خط ۱۶:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱۶:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;[[بوف کور]]&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;[[بوف کور]]&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;[[خیمه شب بازی]]&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;[[خیمه شب بازی]]&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مآخذ&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== &lt;/ins&gt;مآخذ &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== منبع اصلی ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== منبع اصلی ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[https://icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی] (1398). دانشنامه ایران. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی]،&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[https://icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی] (1398). دانشنامه ایران. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی]،&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l22&quot;&gt;خط ۲۲:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۴:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== نویسنده مقاله ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== نویسنده مقاله ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ابوالقاسم رادفر&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ابوالقاسم رادفر&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;index.php?title=&lt;/del&gt;رده:ادبیات و زبان شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات و زبان شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;index.php?title=&lt;/del&gt;رده:ادبیات]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Samei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9&amp;diff=10474&amp;oldid=prev</id>
		<title>Karimian در ‏۱۱ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۲۰:۴۰</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9&amp;diff=10474&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-11T20:40:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۱ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۲۰:۴۰&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l16&quot;&gt;خط ۱۶:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱۶:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;[[بوف کور]]&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;[[بوف کور]]&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;[[خیمه شب بازی]]&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;[[خیمه شب بازی]]&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مآخذ&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== &#039;&#039;&#039;&lt;/del&gt;مآخذ&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039; ==&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== منبع اصلی ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== منبع اصلی ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[https://icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی] (1398). دانشنامه ایران. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی]،&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[https://icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی] (1398). دانشنامه ایران. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی]،&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l24&quot;&gt;خط ۲۴:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۲:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== نویسنده مقاله ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== نویسنده مقاله ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ابوالقاسم رادفر&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ابوالقاسم رادفر&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات و زبان شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;index.php?title=&lt;/ins&gt;رده:ادبیات و زبان شناسی]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[رده:ادبیات]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;index.php?title=&lt;/ins&gt;رده:ادبیات]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Karimian</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9&amp;diff=9932&amp;oldid=prev</id>
		<title>Karimian در ‏۷ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۲۱:۳۵</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9&amp;diff=9932&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-07T21:35:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۷ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۲۱:۳۵&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l18&quot;&gt;خط ۱۸:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱۸:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;مآخذ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;مآخذ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== منبع اصلی ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== منبع اصلی ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[https://icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی] (1398). دانشنامه ایران. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی]،&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[https://icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی] (1398). دانشنامه ایران. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی]،&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l25&quot;&gt;خط ۲۵:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۴:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== نویسنده مقاله ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== نویسنده مقاله ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ابوالقاسم رادفر&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ابوالقاسم رادفر&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:ادبیات و زبان شناسی]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:ادبیات]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Karimian</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9&amp;diff=9931&amp;oldid=prev</id>
		<title>Karimian در ‏۷ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۲۱:۳۴</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9&amp;diff=9931&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-07T21:34:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9&amp;amp;diff=9931&amp;amp;oldid=9615&quot;&gt;نمایش تغییرات&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Karimian</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9&amp;diff=9615&amp;oldid=prev</id>
		<title>Karimian در ‏۵ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۲۲:۲۶</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9&amp;diff=9615&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-05T22:26:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۵ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۲۲:۲۶&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;خط ۵:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۵:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;داستان‌هاي او به دو دوره تقسيم مي‌شود: دورة نخست كه شامل مجموعه‌هاي &amp;#039;&amp;#039;خيمه شب بازي&amp;#039;&amp;#039; و &amp;#039;&amp;#039;انتري كه لوطيش مرده بود&amp;#039;&amp;#039;، است.&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;خيمه شب بازي&amp;#039;&amp;#039; در 1324ش به چاپ رسيد، اما به سبب يكي از قصه‌هاي آن به نام &amp;#039;&amp;#039;اسائة ادب&amp;#039;&amp;#039; به مدت 10 سال از انتشار آن جلوگيري كردند، تا اينكه در 1334ش با حذف &amp;#039;&amp;#039;اسائة ادب&amp;#039;&amp;#039; و گنجانيدن داستان &amp;#039;&amp;#039;آه انسان&amp;#039;&amp;#039; به جاي آن براي دومين بار به چاپ رسيد. كتاب &amp;#039;&amp;#039;انتري كه لوطيش مرده بود&amp;#039;&amp;#039;، ‌در 1338ش منتشر شد.&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; اين دو مجموعه كه اولي داراي 10 داستان و يك چكامه و دومي‌دربردارندة سه داستان و يك نمايشنامه است، ‌نوشته‌هاي موجز و سرشار از وصف‌هاي مؤثر و تازه هستند.&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; در &amp;#039;&amp;#039;خيمه شب بازي&amp;#039;&amp;#039;، چوبك به شكلي اثر تلخ صادق هدايت، &amp;#039;&amp;#039;بوف كور&amp;#039;&amp;#039; را تقويت و تكميل مي‌كند.&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; در دورة دوم نويسندگي او كه سالهاي 1328 تا 1345ش را دربر مي‌گيرد، به ترتيب مجموعه‌هاي &amp;#039;&amp;#039;چراغ آخر&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;‌روز اول قبر&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;تنگسير&amp;#039;&amp;#039; و &amp;#039;&amp;#039;سنگ صبور&amp;#039;&amp;#039; را نوشت و چاپ كرد. در دو مجموعة اول، ‌كمتر اثري از غناي تصويري داستان‌هاي نخستين چوبك ديده مي‌شود. اما مهم‌ترين آثار وي در اين دوره &amp;#039;&amp;#039;تنگسير&amp;#039;&amp;#039; (1342ش) و &amp;#039;&amp;#039;سنگ صبور&amp;#039;&amp;#039; (1345) هستند.&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; اگرچه &amp;#039;&amp;#039;تنگسير&amp;#039;&amp;#039; داراي نقاط ضعفي است، اما دست كم از لحاظ پيوستگي وقايع و قرار گرفتن آدم‌ها در متن زندگي بر &amp;#039;&amp;#039;سنگ صبور&amp;#039;&amp;#039; برتري دارد.&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; با اين حال، چوبك خود معتقد بود كه همة حرف‌هايش را در &amp;#039;&amp;#039;سنگ صبور&amp;#039;&amp;#039; بيان كرده و اين اثر سرفصل تازه‌اي در داستان نويسي معاصر ايران است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;داستان‌هاي او به دو دوره تقسيم مي‌شود: دورة نخست كه شامل مجموعه‌هاي &amp;#039;&amp;#039;خيمه شب بازي&amp;#039;&amp;#039; و &amp;#039;&amp;#039;انتري كه لوطيش مرده بود&amp;#039;&amp;#039;، است.&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;خيمه شب بازي&amp;#039;&amp;#039; در 1324ش به چاپ رسيد، اما به سبب يكي از قصه‌هاي آن به نام &amp;#039;&amp;#039;اسائة ادب&amp;#039;&amp;#039; به مدت 10 سال از انتشار آن جلوگيري كردند، تا اينكه در 1334ش با حذف &amp;#039;&amp;#039;اسائة ادب&amp;#039;&amp;#039; و گنجانيدن داستان &amp;#039;&amp;#039;آه انسان&amp;#039;&amp;#039; به جاي آن براي دومين بار به چاپ رسيد. كتاب &amp;#039;&amp;#039;انتري كه لوطيش مرده بود&amp;#039;&amp;#039;، ‌در 1338ش منتشر شد.&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; اين دو مجموعه كه اولي داراي 10 داستان و يك چكامه و دومي‌دربردارندة سه داستان و يك نمايشنامه است، ‌نوشته‌هاي موجز و سرشار از وصف‌هاي مؤثر و تازه هستند.&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; در &amp;#039;&amp;#039;خيمه شب بازي&amp;#039;&amp;#039;، چوبك به شكلي اثر تلخ صادق هدايت، &amp;#039;&amp;#039;بوف كور&amp;#039;&amp;#039; را تقويت و تكميل مي‌كند.&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; در دورة دوم نويسندگي او كه سالهاي 1328 تا 1345ش را دربر مي‌گيرد، به ترتيب مجموعه‌هاي &amp;#039;&amp;#039;چراغ آخر&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;‌روز اول قبر&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;تنگسير&amp;#039;&amp;#039; و &amp;#039;&amp;#039;سنگ صبور&amp;#039;&amp;#039; را نوشت و چاپ كرد. در دو مجموعة اول، ‌كمتر اثري از غناي تصويري داستان‌هاي نخستين چوبك ديده مي‌شود. اما مهم‌ترين آثار وي در اين دوره &amp;#039;&amp;#039;تنگسير&amp;#039;&amp;#039; (1342ش) و &amp;#039;&amp;#039;سنگ صبور&amp;#039;&amp;#039; (1345) هستند.&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; اگرچه &amp;#039;&amp;#039;تنگسير&amp;#039;&amp;#039; داراي نقاط ضعفي است، اما دست كم از لحاظ پيوستگي وقايع و قرار گرفتن آدم‌ها در متن زندگي بر &amp;#039;&amp;#039;سنگ صبور&amp;#039;&amp;#039; برتري دارد.&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; با اين حال، چوبك خود معتقد بود كه همة حرف‌هايش را در &amp;#039;&amp;#039;سنگ صبور&amp;#039;&amp;#039; بيان كرده و اين اثر سرفصل تازه‌اي در داستان نويسي معاصر ايران است.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;از چوبك به جز آثار ياد شده، ترجمة فارسي شعر &#039;&#039;غراب&#039;&#039; اثر ادگار الن پو [1](نشرية كاوش، 1338ش)، ترجمة &#039;&#039;پينوكيو&#039;&#039; نوشتة كارلو كولودي[2] با نام &#039;&#039;آدمك چوبي&#039;&#039; و ترجمة &#039;&#039;مهپاره&#039;&#039; از متن سانسكريت به فارسي (تهران: نيلوفر، ‌1370ش) نيز به چاپ رسيده است.&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; چوبك زبان خاص خود را دارد و از مجموع تصاوير مختلف زبان بيشتر از تشبيه و بعد استعاره استفاده كرده است. محتواي زبان چوبك، شفافيت خود را نخست از طريق اين تصاوير و سپس از راه اشارات عاميانه و در مرحلة سوم از اشعار و قصه‌هاي عاميانه كه بيشتر متعلق به بوشهر و شيراز هستند، به دست مي‌آورد.&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; مرور آثار چوبك به ترتيب زمان از 1324 تا امروز نشان مي‌دهد كه وي هميشه آرزو داشته است كه فرياد رنجديدگان را به گوش خواننده‌اش برساند. به همين سبب هرچه در كار نويسندگي پيش مي‌رود، زبان و بيانش كمتر قيد و بند مي‌پذيرد. اگر كارهاي او از چشم‌انداز مكتب‌هاي ادبي اروپا بررسي شود، مي‌بينيم كه از رئاليسم به سوي ناتوراليسم گام برمي‌دارد، اما از همان آغاز كارش مايه‌اي از ناتوراليسم دارد.&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; نثر ساده و بعضاً طنزآميز چوبك از همان آغاز با ديد خاص او بسيار مناسب بود، ‌زيرا وي به عمد و دقت، ‌به زوايايي مي‌نگريست كه از نابساماني‌ها و رسوايي‌ها نشان‌هاي برجسته داشت.&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;از چوبك به جز آثار ياد شده، ترجمة فارسي شعر &#039;&#039;غراب&#039;&#039; اثر ادگار الن پو [1](نشرية كاوش، 1338ش)، ترجمة &#039;&#039;پينوكيو&#039;&#039; نوشتة كارلو كولودي[2] با نام &#039;&#039;آدمك چوبي&#039;&#039; و ترجمة &#039;&#039;مهپاره&#039;&#039; از متن سانسكريت به فارسي (تهران: نيلوفر، ‌1370ش) نيز به چاپ رسيده است.&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; چوبك زبان خاص خود را دارد و از مجموع تصاوير مختلف زبان بيشتر از تشبيه و بعد استعاره استفاده كرده است. محتواي زبان چوبك، شفافيت خود را نخست از طريق اين تصاوير و سپس از راه اشارات عاميانه و در مرحلة سوم از اشعار و قصه‌هاي عاميانه كه بيشتر متعلق به بوشهر و شيراز هستند، به دست مي‌آورد.&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; مرور آثار چوبك به ترتيب زمان از 1324 تا امروز نشان مي‌دهد كه وي هميشه آرزو داشته است كه فرياد رنجديدگان را به گوش خواننده‌اش برساند. به همين سبب هرچه در كار نويسندگي پيش مي‌رود، زبان و بيانش كمتر قيد و بند مي‌پذيرد. اگر كارهاي او از چشم‌انداز مكتب‌هاي ادبي اروپا بررسي شود، مي‌بينيم كه از رئاليسم به سوي ناتوراليسم گام برمي‌دارد، اما از همان آغاز كارش مايه‌اي از ناتوراليسم دارد.&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; نثر ساده و بعضاً طنزآميز چوبك از همان آغاز با ديد خاص او بسيار مناسب بود، ‌زيرا وي به عمد و دقت، ‌به زوايايي مي‌نگريست كه از نابساماني‌ها و رسوايي‌ها نشان‌هاي برجسته داشت.&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نیز نگاه کنید به &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;مآخذ:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;مآخذ:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l27&quot;&gt;خط ۲۷:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۲۹:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ابوالقاسم رادفر&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ابوالقاسم رادفر&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;منبع اصلی&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نویسنده مقاله&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Karimian</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9&amp;diff=9438&amp;oldid=prev</id>
		<title>Samei: صفحه‌ای تازه حاوی «&#039;&#039;&#039;چوبک، ‌صادق&#039;&#039;&#039; (1295 ـ 1377ش) داستان‌نويس&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039;&#039;  محمدصادق چوبك فرزند محمداسماعيل در گرماگرم جنگ جهاني اول در بوشهر زاده شد. تا نيمة كلاس دوم دبستان در زادگاهش درس خواند. سپس نزد پدرش كه مردي بازرگان بود، به شيراز رفت و در آنجا تحصيلاتش را دنبال كرد....» ایجاد کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D8%B5%D8%A7%D8%AF%D9%82_%DA%86%D9%88%D8%A8%DA%A9&amp;diff=9438&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-04T14:04:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;صفحه‌ای تازه حاوی «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;چوبک، ‌صادق&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (1295 ـ 1377ش) داستان‌نويس&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  محمدصادق چوبك فرزند محمداسماعيل در گرماگرم جنگ جهاني اول در بوشهر زاده شد. تا نيمة كلاس دوم دبستان در زادگاهش درس خواند. سپس نزد پدرش كه مردي بازرگان بود، به شيراز رفت و در آنجا تحصيلاتش را دنبال كرد....» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;چوبک، ‌صادق&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (1295 ـ 1377ش) داستان‌نويس&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
محمدصادق چوبك فرزند محمداسماعيل در گرماگرم جنگ جهاني اول در بوشهر زاده شد. تا نيمة كلاس دوم دبستان در زادگاهش درس خواند. سپس نزد پدرش كه مردي بازرگان بود، به شيراز رفت و در آنجا تحصيلاتش را دنبال كرد. پس از آن براي ادامة تحصيل به تهران آمد و دورة كالج امريكايي را در 1316ش به پايان برد. در همان سال به استخدام وزارت فرهنگ درآمد.&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; بعد از بازنشستگي رهسپار اروپا و امريكا شد. سرانجام پس از 32 سال جدايي از قلم در بركلي امريكا درگذشت.&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
داستان‌هاي او به دو دوره تقسيم مي‌شود: دورة نخست كه شامل مجموعه‌هاي &amp;#039;&amp;#039;خيمه شب بازي&amp;#039;&amp;#039; و &amp;#039;&amp;#039;انتري كه لوطيش مرده بود&amp;#039;&amp;#039;، است.&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;خيمه شب بازي&amp;#039;&amp;#039; در 1324ش به چاپ رسيد، اما به سبب يكي از قصه‌هاي آن به نام &amp;#039;&amp;#039;اسائة ادب&amp;#039;&amp;#039; به مدت 10 سال از انتشار آن جلوگيري كردند، تا اينكه در 1334ش با حذف &amp;#039;&amp;#039;اسائة ادب&amp;#039;&amp;#039; و گنجانيدن داستان &amp;#039;&amp;#039;آه انسان&amp;#039;&amp;#039; به جاي آن براي دومين بار به چاپ رسيد. كتاب &amp;#039;&amp;#039;انتري كه لوطيش مرده بود&amp;#039;&amp;#039;، ‌در 1338ش منتشر شد.&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; اين دو مجموعه كه اولي داراي 10 داستان و يك چكامه و دومي‌دربردارندة سه داستان و يك نمايشنامه است، ‌نوشته‌هاي موجز و سرشار از وصف‌هاي مؤثر و تازه هستند.&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; در &amp;#039;&amp;#039;خيمه شب بازي&amp;#039;&amp;#039;، چوبك به شكلي اثر تلخ صادق هدايت، &amp;#039;&amp;#039;بوف كور&amp;#039;&amp;#039; را تقويت و تكميل مي‌كند.&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; در دورة دوم نويسندگي او كه سالهاي 1328 تا 1345ش را دربر مي‌گيرد، به ترتيب مجموعه‌هاي &amp;#039;&amp;#039;چراغ آخر&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;‌روز اول قبر&amp;#039;&amp;#039;، &amp;#039;&amp;#039;تنگسير&amp;#039;&amp;#039; و &amp;#039;&amp;#039;سنگ صبور&amp;#039;&amp;#039; را نوشت و چاپ كرد. در دو مجموعة اول، ‌كمتر اثري از غناي تصويري داستان‌هاي نخستين چوبك ديده مي‌شود. اما مهم‌ترين آثار وي در اين دوره &amp;#039;&amp;#039;تنگسير&amp;#039;&amp;#039; (1342ش) و &amp;#039;&amp;#039;سنگ صبور&amp;#039;&amp;#039; (1345) هستند.&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; اگرچه &amp;#039;&amp;#039;تنگسير&amp;#039;&amp;#039; داراي نقاط ضعفي است، اما دست كم از لحاظ پيوستگي وقايع و قرار گرفتن آدم‌ها در متن زندگي بر &amp;#039;&amp;#039;سنگ صبور&amp;#039;&amp;#039; برتري دارد.&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; با اين حال، چوبك خود معتقد بود كه همة حرف‌هايش را در &amp;#039;&amp;#039;سنگ صبور&amp;#039;&amp;#039; بيان كرده و اين اثر سرفصل تازه‌اي در داستان نويسي معاصر ايران است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
از چوبك به جز آثار ياد شده، ترجمة فارسي شعر &amp;#039;&amp;#039;غراب&amp;#039;&amp;#039; اثر ادگار الن پو [1](نشرية كاوش، 1338ش)، ترجمة &amp;#039;&amp;#039;پينوكيو&amp;#039;&amp;#039; نوشتة كارلو كولودي[2] با نام &amp;#039;&amp;#039;آدمك چوبي&amp;#039;&amp;#039; و ترجمة &amp;#039;&amp;#039;مهپاره&amp;#039;&amp;#039; از متن سانسكريت به فارسي (تهران: نيلوفر، ‌1370ش) نيز به چاپ رسيده است.&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; چوبك زبان خاص خود را دارد و از مجموع تصاوير مختلف زبان بيشتر از تشبيه و بعد استعاره استفاده كرده است. محتواي زبان چوبك، شفافيت خود را نخست از طريق اين تصاوير و سپس از راه اشارات عاميانه و در مرحلة سوم از اشعار و قصه‌هاي عاميانه كه بيشتر متعلق به بوشهر و شيراز هستند، به دست مي‌آورد.&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; مرور آثار چوبك به ترتيب زمان از 1324 تا امروز نشان مي‌دهد كه وي هميشه آرزو داشته است كه فرياد رنجديدگان را به گوش خواننده‌اش برساند. به همين سبب هرچه در كار نويسندگي پيش مي‌رود، زبان و بيانش كمتر قيد و بند مي‌پذيرد. اگر كارهاي او از چشم‌انداز مكتب‌هاي ادبي اروپا بررسي شود، مي‌بينيم كه از رئاليسم به سوي ناتوراليسم گام برمي‌دارد، اما از همان آغاز كارش مايه‌اي از ناتوراليسم دارد.&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; نثر ساده و بعضاً طنزآميز چوبك از همان آغاز با ديد خاص او بسيار مناسب بود، ‌زيرا وي به عمد و دقت، ‌به زوايايي مي‌نگريست كه از نابساماني‌ها و رسوايي‌ها نشان‌هاي برجسته داشت.&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;مآخذ:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# محمودي، حسن. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;نقد و تحليل و گزيده داستان‌هاي صادق چوبك&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران:‌ نشر روزگار، چ 1، 1381، ص 48، 51ـ 52.&lt;br /&gt;
# استعلامي‌، محمد. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ادبيات دورة بيداري و معاصر&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. ‌تهران: دانشگاه سپاهيان انقلاب، ‌1355، ص 262.&lt;br /&gt;
# تسليمي‌، علي. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;گزاره‌هايي در ادبيات معاصر ايران&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: نشر اختران، چ 1، 1383، ص 84.&lt;br /&gt;
# محمودي، حسن. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;همان&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. ص 51ـ 52 و 59.&lt;br /&gt;
# دستغيب، عبدالعلي. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;نقد آثار صادق چوبك&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: پازند، 1353، ص 42.&lt;br /&gt;
# سپانلو، محمدعلي. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;نويسندگان پيشرو ايران&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: زمان، چ 1، 1362، ص 106.&lt;br /&gt;
# عابديني، حسن. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;صد سال داستان نويسي در ايران&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: نشر تندر، 1368، ج2، ص 44 و 51.&lt;br /&gt;
# كيانوش، محمود. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;بررسي شعر و نثر فارسي&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: رز، چ 4، 1355، ص 197.&lt;br /&gt;
# محمودي، ‌حسن. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;همان&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. ص 64، 67، 72 و 73.&lt;br /&gt;
# براهني، ‌رضا. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;قصه‌نويسي&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: اشرفي، ‌چ 2، 1348، ص 662و 663.&lt;br /&gt;
# استعلامي‌، ‌محمد. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;همان&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
# حقوقي، محمد. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;مروري بر تاريخ ادب و ادبيات امروز ايران&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: نشر قطره، 1377، ص 111.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[1]. E. Alenpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[2]. K. Collodi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ابوالقاسم رادفر&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samei</name></author>
	</entry>
</feed>