<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
	<id>https://iranology-e.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D8%B1%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87</id>
	<title>مرزبان نامه - تاریخچهٔ نسخه‌ها</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://iranology-e.ir/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D8%B1%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D9%85%D8%B1%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-21T12:50:20Z</updated>
	<subtitle>تاریخچهٔ نسخه‌ها برای این صفحه در ویکی</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://iranology-e.ir/index.php?title=%D9%85%D8%B1%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87&amp;diff=10438&amp;oldid=prev</id>
		<title>Samei در ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۱۸:۲۴</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D9%85%D8%B1%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87&amp;diff=10438&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-10T18:24:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۱۸:۲۴&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مرزبان نامه، کتابی در پند، امثال و حکم و مسائل گوناگون اخلاقی، ‌اجتماعی و جز آن از زبان حیوانات.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مرزبان نامه، کتابی در پند، امثال و حکم و مسائل گوناگون اخلاقی، ‌اجتماعی و جز آن از زبان حیوانات.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;این کتاب به لحاظ موضوع داستان‌ها با [[کلیله و دمنه]]&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; &lt;/del&gt;شباهت دارد&amp;lt;ref&amp;gt;احمدی، ‌احمد و رزمجو، حسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;سیرسخن&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039; مشهد: باستان، 1345، ج 1، ص 106.&amp;lt;/ref&amp;gt; و اصل آن را مرزبان بن رستم بن شروین، ‌از شاهزادگان آل باوند در اواخر سده 4ق / 10م به زبان قدیم طبرستان نوشت. بعدها این کتاب دو بار به فارسی دری ترجمه شد&amp;lt;ref&amp;gt;خانلری (کیا)، ‌زهرا. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;فرهنگ ادبیات فارسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1348، ص 458ـ 459.&amp;lt;/ref&amp;gt;.نخستین بار محمد بن غازی مَلَطْیَوی، وزیر شاه سلیمان بن قلج ارسلان (حک 588-600ق / 1192-1204م) از سلاجقه روم، ‌ترجمه مرزبان‌نامه را در 598ق / 1202م به پایان برد و آن را رَوضهُ العُقول نامید&amp;lt;ref&amp;gt;حاکمی‌، اسماعیل. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;گزیده‌ای از نثرهای مصنوع و مزین&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ‌تهران: دانشگاه تهران، 1364، ص 84&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;.پس از آن سعدالدین وراوینی نویسنده و ادیب ایرانی و از ملازمان خواجه ابوالقاسم ربیب الدین، وزیر اتابک آذربایجان، ازبک بن محمد، بی آنکه از کار مَلَطْیَوی با خبر باشد، میان 607 تا 622ق / 1210 تا 1225م آن را به نام ربیب الدین در 9 باب، ‌یک مقدمه و یک ذیل به فارسی دری برگردانید&amp;lt;ref&amp;gt;صفا، ‌ذبیح الله. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;تاریخ ادبیات در ایران&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: ابن سینا، چ 4، 1347، ج 2، ص 1005 و 1006.&amp;lt;/ref&amp;gt;.تفاوت این ترجمه با روضه العقول در استفاده کمتر از لغات عربی غریب و بهره‌گیری بیشتر از [[شعر فارسی|اشعار فارسی]] است&amp;lt;ref&amp;gt;بهار (ملک الشعرا)، محمدتقی. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;سبک‌شناسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: کتابهای پرستو، ‌چ 3، 1349، ج 3، ص 16.&amp;lt;/ref&amp;gt;.مرزبان نامه وراوینی از جمله شاهکارهای ادب فارسی در نثر مصنوع و مزین به شمار می‌رود&amp;lt;ref&amp;gt;حاکمی‌، اسماعیل. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;گزیده‌ای از نثرهای مصنوع و مزین&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ‌تهران: دانشگاه تهران، 1364، ص 84 و 85.&amp;lt;/ref&amp;gt;.این کتاب از لحاظ شیوه نثر نویسی پیرو سبک نصرالله بن عبدالحمید منشی، مترجم [[کلیله و دمنه]]&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; از [[عربی]] به [[فارسی]] است&amp;lt;ref&amp;gt;خطیب رهبر، خلیل. مقدمه بر &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;مرزبان‌نامه وراوینی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: دانشگاه شهید بهشتی، ‌1363، ص الف (مقدمه).&amp;lt;/ref&amp;gt;. وراوینی در این اثر افزون بر ترکیب‌های نامستعمل [[عربی]]، از مثل‌ها و شاهدهای بازگفته دیگران پرهیز داشته است&amp;lt;ref&amp;gt;روشن، محمد. مقدمه بر &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;مرزبان نامه وراوینی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1355، ‌ص هفده (پیشگفتار)، 2 ج&lt;/del&gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;این کتاب به لحاظ موضوع داستان‌ها با [[کلیله و دمنه]] شباهت دارد&amp;lt;ref&amp;gt;احمدی، ‌احمد و رزمجو، حسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;سیرسخن&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039; مشهد: باستان، 1345، ج 1، ص 106.&amp;lt;/ref&amp;gt; و اصل آن را مرزبان بن رستم بن شروین، ‌از شاهزادگان آل باوند در اواخر سده 4ق / 10م به زبان قدیم طبرستان نوشت. بعدها این کتاب دو بار به فارسی دری ترجمه شد&amp;lt;ref&amp;gt;خانلری (کیا)، ‌زهرا. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;فرهنگ ادبیات فارسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1348، ص 458ـ 459.&amp;lt;/ref&amp;gt;. نخستین بار محمد بن غازی مَلَطْیَوی، وزیر شاه سلیمان بن قلج ارسلان (حک 588-600ق / 1192-1204م) از سلاجقه روم، ‌ترجمه مرزبان‌نامه را در 598ق / 1202م به پایان برد و آن را رَوضهُ العُقول نامید&amp;lt;ref&amp;gt;حاکمی‌، اسماعیل. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;گزیده‌ای از نثرهای مصنوع و مزین&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ‌تهران: دانشگاه تهران، 1364، ص 84.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مرزبان‌نامه نخست در [[کشور ایران|ایران]] به تصحیح محمد قزوینی در 1909 و از روی آن چند بار در [[استان تهران|تهران]] چاپ شد. چاپ 1310 یکی از این‌هاست&amp;lt;ref&amp;gt;مصاحب، ‌غلامحسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;دایره المعارف فارسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ج 2، ص 2741 ـ 2742.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;پس از آن [[سعدالدین وراوینی]] نویسنده و ادیب ایرانی و از ملازمان خواجه ابوالقاسم ربیب الدین، وزیر اتابک آذربایجان، ازبک بن محمد، بی آنکه از کار مَلَطْیَوی با خبر باشد، میان 607 تا 622ق / 1210 تا 1225م آن را به نام ربیب الدین در 9 باب، ‌یک مقدمه و یک ذیل به فارسی دری برگردانید&amp;lt;ref&amp;gt;صفا، ‌ذبیح الله. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;تاریخ ادبیات در ایران&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: ابن سینا، چ 4، 1347، ج 2، ص 1005 و 1006.&amp;lt;/ref&amp;gt;. تفاوت این ترجمه با روضه العقول در استفاده کمتر از لغات [[عربی]] غریب و بهره‌گیری بیشتر از [[شعر فارسی|اشعار فارسی]] است&amp;lt;ref&amp;gt;بهار (ملک الشعرا)، محمدتقی. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;سبک‌شناسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: کتابهای پرستو، ‌چ 3، 1349، ج 3، ص 16.&amp;lt;/ref&amp;gt;. مرزبان نامه [[سعدالدین وراوینی|وراوینی]] از جمله شاهکارهای ادب فارسی در نثر مصنوع و مزین به شمار می‌رود&amp;lt;ref&amp;gt;حاکمی‌، اسماعیل. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;گزیده‌ای از نثرهای مصنوع و مزین&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ‌تهران: دانشگاه تهران، 1364، ص 84 و 85.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;این کتاب از لحاظ شیوه نثر نویسی پیرو سبک نصرالله بن عبدالحمید منشی، مترجم [[کلیله و دمنه]] از [[عربی]] به [[فارسی]] است&amp;lt;ref&amp;gt;خطیب رهبر، خلیل. مقدمه بر &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;مرزبان‌نامه وراوینی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: دانشگاه شهید بهشتی، ‌1363، ص الف (مقدمه).&amp;lt;/ref&amp;gt;. وراوینی در این اثر افزون بر ترکیب‌های نامستعمل [[عربی]]، از مثل‌ها و شاهدهای بازگفته دیگران پرهیز داشته است&amp;lt;ref&amp;gt;روشن، محمد. مقدمه بر &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;مرزبان نامه وراوینی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1355، ‌ص هفده (پیشگفتار)، 2 ج.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;/ins&gt;مرزبان‌نامه نخست در [[کشور ایران|ایران]] به تصحیح محمد قزوینی در 1909 و از روی آن چند بار در [[استان تهران|تهران]] چاپ شد. چاپ 1310 یکی از این‌هاست&amp;lt;ref&amp;gt;مصاحب، ‌غلامحسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;دایره المعارف فارسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ج 2، ص 2741 ـ 2742.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==  نیز نگاه کنید به ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==  نیز نگاه کنید به ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[کلیله و دمنه]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[کلیله و دمنه]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[سعدالدین وراوینی]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== مآخذ ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== مآخذ ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wiki-hYbGde5G:diff:1.41:old-10392:rev-10438:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Samei</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iranology-e.ir/index.php?title=%D9%85%D8%B1%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87&amp;diff=10392&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maedeh در ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۲۱</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D9%85%D8%B1%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87&amp;diff=10392&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-10T10:21:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۲۱&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مرزبان نامه، کتابی در پند، امثال و حکم و مسائل گوناگون اخلاقی، ‌اجتماعی و جز آن از زبان حیوانات.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مرزبان نامه، کتابی در پند، امثال و حکم و مسائل گوناگون اخلاقی، ‌اجتماعی و جز آن از زبان حیوانات.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;این کتاب به لحاظ موضوع داستان‌ها با [[کلیله و دمنه]]&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; شباهت دارد&amp;lt;ref&amp;gt;احمدی، ‌احمد و رزمجو، حسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;سیرسخن&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039; مشهد: باستان، 1345، ج 1، ص 106.&amp;lt;/ref&amp;gt; و اصل آن را مرزبان بن رستم بن شروین، ‌از شاهزادگان آل باوند در اواخر سده 4ق / 10م به زبان قدیم طبرستان نوشت. بعدها این کتاب دو بار به فارسی دری ترجمه شد&amp;lt;ref&amp;gt;خانلری (کیا)، ‌زهرا. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;فرهنگ ادبیات فارسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1348، ص 458ـ 459.&amp;lt;/ref&amp;gt;.نخستین بار محمد بن غازی مَلَطْیَوی، وزیر شاه سلیمان بن قلج ارسلان (حک 588-600ق / 1192-1204م) از سلاجقه روم، ‌ترجمه مرزبان‌نامه را در 598ق / 1202م به پایان برد و آن را &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;رَوضهُالعُقول &lt;/del&gt;نامید&amp;lt;ref&amp;gt;حاکمی‌، اسماعیل. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;گزیده‌ای از نثرهای مصنوع و مزین&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ‌تهران: دانشگاه تهران، 1364، ص 84.&amp;lt;/ref&amp;gt;.پس از آن سعدالدین وراوینی نویسنده و ادیب ایرانی و از ملازمان خواجه ابوالقاسم ربیب الدین، وزیر اتابک آذربایجان، ازبک بن محمد، بی آنکه از کار مَلَطْیَوی با خبر باشد، میان 607 تا 622ق / 1210 تا 1225م آن را به نام ربیب الدین در 9 باب، ‌یک مقدمه و یک ذیل به فارسی دری برگردانید&amp;lt;ref&amp;gt;صفا، ‌ذبیح الله. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;تاریخ ادبیات در ایران&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: ابن سینا، چ 4، 1347، ج 2، ص 1005 و 1006.&amp;lt;/ref&amp;gt;.تفاوت این ترجمه با روضه العقول در استفاده کمتر از لغات عربی غریب و بهره‌گیری بیشتر از اشعار فارسی است&amp;lt;ref&amp;gt;بهار (ملک الشعرا)، محمدتقی. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;سبک‌شناسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: کتابهای پرستو، ‌چ 3، 1349، ج 3، ص 16.&amp;lt;/ref&amp;gt;.مرزبان نامه وراوینی از جمله شاهکارهای ادب فارسی در نثر مصنوع و مزین به شمار می‌رود&amp;lt;ref&amp;gt;حاکمی‌، اسماعیل. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;گزیده‌ای از نثرهای مصنوع و مزین&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ‌تهران: دانشگاه تهران، 1364، ص 84 و 85.&amp;lt;/ref&amp;gt;.این کتاب از لحاظ شیوه نثر نویسی پیرو سبک نصرالله بن عبدالحمید منشی، مترجم کلیله و دمنه&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; از عربی به فارسی است&amp;lt;ref&amp;gt;خطیب رهبر، خلیل. مقدمه بر &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;مرزبان‌نامه وراوینی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: دانشگاه شهید بهشتی، ‌1363، ص الف (مقدمه).&amp;lt;/ref&amp;gt;. وراوینی در این اثر افزون بر ترکیب‌های نامستعمل &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عربی، &lt;/del&gt;از مثل‌ها و شاهدهای بازگفته دیگران پرهیز داشته است&amp;lt;ref&amp;gt;روشن، محمد. مقدمه بر &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;مرزبان نامه وراوینی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1355، ‌ص هفده (پیشگفتار)، 2 ج.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;این کتاب به لحاظ موضوع داستان‌ها با [[کلیله و دمنه]]&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; شباهت دارد&amp;lt;ref&amp;gt;احمدی، ‌احمد و رزمجو، حسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;سیرسخن&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039; مشهد: باستان، 1345، ج 1، ص 106.&amp;lt;/ref&amp;gt; و اصل آن را مرزبان بن رستم بن شروین، ‌از شاهزادگان آل باوند در اواخر سده 4ق / 10م به زبان قدیم طبرستان نوشت. بعدها این کتاب دو بار به فارسی دری ترجمه شد&amp;lt;ref&amp;gt;خانلری (کیا)، ‌زهرا. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;فرهنگ ادبیات فارسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1348، ص 458ـ 459.&amp;lt;/ref&amp;gt;.نخستین بار محمد بن غازی مَلَطْیَوی، وزیر شاه سلیمان بن قلج ارسلان (حک 588-600ق / 1192-1204م) از سلاجقه روم، ‌ترجمه مرزبان‌نامه را در 598ق / 1202م به پایان برد و آن را &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;رَوضهُ العُقول &lt;/ins&gt;نامید&amp;lt;ref&amp;gt;حاکمی‌، اسماعیل. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;گزیده‌ای از نثرهای مصنوع و مزین&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ‌تهران: دانشگاه تهران، 1364، ص 84.&amp;lt;/ref&amp;gt;.پس از آن سعدالدین وراوینی نویسنده و ادیب ایرانی و از ملازمان خواجه ابوالقاسم ربیب الدین، وزیر اتابک آذربایجان، ازبک بن محمد، بی آنکه از کار مَلَطْیَوی با خبر باشد، میان 607 تا 622ق / 1210 تا 1225م آن را به نام ربیب الدین در 9 باب، ‌یک مقدمه و یک ذیل به فارسی دری برگردانید&amp;lt;ref&amp;gt;صفا، ‌ذبیح الله. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;تاریخ ادبیات در ایران&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: ابن سینا، چ 4، 1347، ج 2، ص 1005 و 1006.&amp;lt;/ref&amp;gt;.تفاوت این ترجمه با روضه العقول در استفاده کمتر از لغات عربی غریب و بهره‌گیری بیشتر از &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[شعر فارسی|&lt;/ins&gt;اشعار فارسی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;است&amp;lt;ref&amp;gt;بهار (ملک الشعرا)، محمدتقی. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;سبک‌شناسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: کتابهای پرستو، ‌چ 3، 1349، ج 3، ص 16.&amp;lt;/ref&amp;gt;.مرزبان نامه وراوینی از جمله شاهکارهای ادب فارسی در نثر مصنوع و مزین به شمار می‌رود&amp;lt;ref&amp;gt;حاکمی‌، اسماعیل. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;گزیده‌ای از نثرهای مصنوع و مزین&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ‌تهران: دانشگاه تهران، 1364، ص 84 و 85.&amp;lt;/ref&amp;gt;.این کتاب از لحاظ شیوه نثر نویسی پیرو سبک نصرالله بن عبدالحمید منشی، مترجم &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;کلیله و دمنه&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; از &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;عربی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;به &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;فارسی&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;است&amp;lt;ref&amp;gt;خطیب رهبر، خلیل. مقدمه بر &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;مرزبان‌نامه وراوینی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: دانشگاه شهید بهشتی، ‌1363، ص الف (مقدمه).&amp;lt;/ref&amp;gt;. وراوینی در این اثر افزون بر ترکیب‌های نامستعمل &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[عربی]]، &lt;/ins&gt;از مثل‌ها و شاهدهای بازگفته دیگران پرهیز داشته است&amp;lt;ref&amp;gt;روشن، محمد. مقدمه بر &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;مرزبان نامه وراوینی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1355، ‌ص هفده (پیشگفتار)، 2 ج.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مرزبان‌نامه نخست در ایران به تصحیح محمد قزوینی در 1909 و از روی آن چند بار در تهران چاپ شد. چاپ 1310 یکی از این‌هاست&amp;lt;ref&amp;gt;مصاحب، ‌غلامحسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;دایره المعارف فارسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ج 2، ص 2741 ـ 2742.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مرزبان‌نامه نخست در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[کشور &lt;/ins&gt;ایران&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|ایران]] &lt;/ins&gt;به تصحیح محمد قزوینی در 1909 و از روی آن چند بار در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[استان تهران|&lt;/ins&gt;تهران&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;چاپ شد. چاپ 1310 یکی از این‌هاست&amp;lt;ref&amp;gt;مصاحب، ‌غلامحسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;دایره المعارف فارسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ج 2، ص 2741 ـ 2742.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==  نیز نگاه کنید به ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;   &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[کلیله و دمنه]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;   &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== مآخذ ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== منبع اصلی ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[https://icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی] (1398). دانشنامه ایران. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی]،&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== نویسنده مقاله ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ابوالقاسم رادفر&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:ادبیات و زبان شناسی]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[رده:ادبیات]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Maedeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iranology-e.ir/index.php?title=%D9%85%D8%B1%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87&amp;diff=10391&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maedeh در ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۱۸</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D9%85%D8%B1%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87&amp;diff=10391&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-10T10:18:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fa&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ نسخهٔ قدیمی‌تر&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;نسخهٔ ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۱۸&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;خط ۱:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/del&gt;مرزبان نامه،&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039; كتابي &lt;/del&gt;در پند، امثال و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;حكم &lt;/del&gt;و مسائل گوناگون &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;اخلاقي، ‌اجتماعي &lt;/del&gt;و جز آن از زبان &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;حيوانات&lt;/del&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مرزبان نامه، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;کتابی &lt;/ins&gt;در پند، امثال و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;حکم &lt;/ins&gt;و مسائل گوناگون &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;اخلاقی، ‌اجتماعی &lt;/ins&gt;و جز آن از زبان &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;حیوانات&lt;/ins&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;اين كتاب &lt;/del&gt;به لحاظ موضوع داستان‌ها با &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;[[کلیله &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;و دمنه|كليله &lt;/del&gt;و دمنه]]&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; شباهت دارد&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt; و اصل آن را مرزبان بن رستم بن &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شروين، &lt;/del&gt;‌از شاهزادگان آل باوند در اواخر &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;سدة &lt;/del&gt;4ق / 10م به زبان &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;قديم &lt;/del&gt;طبرستان نوشت. بعدها &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;اين كتاب &lt;/del&gt;دو بار به &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسي دري &lt;/del&gt;ترجمه شد&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نخستين &lt;/del&gt;بار محمد بن &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;غازي مَلَطْيَوي، وزير &lt;/del&gt;شاه &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;سليمان &lt;/del&gt;بن قلج ارسلان (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;حك &lt;/del&gt;588-600ق / 1192-1204م) از &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;سلاجقة &lt;/del&gt;روم، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;‌ترجمة &#039;&#039;&lt;/del&gt;مرزبان‌نامه&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/del&gt;را در 598ق / 1202م به &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;پايان &lt;/del&gt;برد و آن را &#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;رَوضةُالعُقول&lt;/del&gt;&#039;&#039; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ناميد&lt;/del&gt;.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;sup&amp;gt;3&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt; پس از آن &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;سعدالدين وراويني نويسنده &lt;/del&gt;و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;اديب ايراني &lt;/del&gt;و از ملازمان خواجه ابوالقاسم &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ربيب الدين، وزير اتابك آذربايجان، ازبك &lt;/del&gt;بن محمد، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بي آنكه &lt;/del&gt;از &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;كار مَلَطْيَوي &lt;/del&gt;با خبر باشد، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ميان &lt;/del&gt;607 تا 622ق / 1210 تا 1225م آن را به نام &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ربيب الدين &lt;/del&gt;در 9 باب، &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;‌يك &lt;/del&gt;مقدمه و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;يك ذيل &lt;/del&gt;به &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسي دري برگردانيد.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;4&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt; تفاوت &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;اين &lt;/del&gt;ترجمه با &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;روضة &lt;/del&gt;العقول&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/del&gt;در &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;استفادة كمتر &lt;/del&gt;از لغات &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عربي غريب &lt;/del&gt;و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بهره‌گيري بيشتر &lt;/del&gt;از اشعار &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسي &lt;/del&gt;است&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;5&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;مرزبان &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نامة&#039;&#039; وراويني &lt;/del&gt;از جمله &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شاهكارهاي &lt;/del&gt;ادب &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسي &lt;/del&gt;در نثر مصنوع و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مزين &lt;/del&gt;به شمار &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مي‌رود.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;6&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;اين كتاب &lt;/del&gt;از لحاظ &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شيوة &lt;/del&gt;نثر &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نويسي پيرو سبك &lt;/del&gt;نصرالله بن &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عبدالحميد منشي، &lt;/del&gt;مترجم &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;كليله &lt;/del&gt;و دمنه&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/del&gt;&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; از &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عربي &lt;/del&gt;به &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسي &lt;/del&gt;است&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;7&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;وراويني &lt;/del&gt;در &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;اين &lt;/del&gt;اثر افزون بر &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تركيب‌هاي &lt;/del&gt;نامستعمل &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عربي، &lt;/del&gt;از مثل‌ها و &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شاهدهاي بازگفتة ديگران پرهيز &lt;/del&gt;داشته است&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;8&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;این کتاب &lt;/ins&gt;به لحاظ موضوع داستان‌ها با [[کلیله و دمنه]]&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; شباهت دارد&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;احمدی، ‌احمد و رزمجو، حسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;سیرسخن&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039; مشهد: باستان، 1345، ج 1، ص 106.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt; و اصل آن را مرزبان بن رستم بن &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شروین، &lt;/ins&gt;‌از شاهزادگان آل باوند در اواخر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;سده &lt;/ins&gt;4ق / 10م به زبان &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;قدیم &lt;/ins&gt;طبرستان نوشت. بعدها &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;این کتاب &lt;/ins&gt;دو بار به &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسی دری &lt;/ins&gt;ترجمه شد&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;خانلری (کیا)، ‌زهرا. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;فرهنگ ادبیات فارسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1348، ص 458ـ 459.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.نخستین &lt;/ins&gt;بار محمد بن &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;غازی مَلَطْیَوی، وزیر &lt;/ins&gt;شاه &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;سلیمان &lt;/ins&gt;بن قلج ارسلان (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;حک &lt;/ins&gt;588-600ق / 1192-1204م) از &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;سلاجقه &lt;/ins&gt;روم، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;‌ترجمه &lt;/ins&gt;مرزبان‌نامه را در 598ق / 1202م به &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;پایان &lt;/ins&gt;برد و آن را &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;رَوضهُالعُقول نامید&amp;lt;ref&amp;gt;حاکمی‌، اسماعیل. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;گزیده‌ای از نثرهای مصنوع و مزین&#039;&lt;/ins&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;‌تهران: دانشگاه تهران، 1364، ص 84.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;پس از آن &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;سعدالدین وراوینی نویسنده &lt;/ins&gt;و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ادیب ایرانی &lt;/ins&gt;و از ملازمان خواجه ابوالقاسم &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ربیب الدین، وزیر اتابک آذربایجان، ازبک &lt;/ins&gt;بن محمد، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بی آنکه &lt;/ins&gt;از &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;کار مَلَطْیَوی &lt;/ins&gt;با خبر باشد، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;میان &lt;/ins&gt;607 تا 622ق / 1210 تا 1225م آن را به نام &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ربیب الدین &lt;/ins&gt;در 9 باب، &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;‌یک &lt;/ins&gt;مقدمه و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;یک ذیل &lt;/ins&gt;به &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسی دری برگردانید&lt;/ins&gt;&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;صفا، ‌ذبیح الله. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;تاریخ ادبیات در ایران&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: ابن سینا، چ 4، 1347، ج 2، ص 1005 و 1006.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;تفاوت &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;این &lt;/ins&gt;ترجمه با &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;روضه &lt;/ins&gt;العقول در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;استفاده کمتر &lt;/ins&gt;از لغات &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عربی غریب &lt;/ins&gt;و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بهره‌گیری بیشتر &lt;/ins&gt;از اشعار &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسی &lt;/ins&gt;است&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بهار (ملک الشعرا)، محمدتقی. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;سبک‌شناسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: کتابهای پرستو، ‌چ 3، 1349، ج 3، ص 16.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;مرزبان &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نامه وراوینی &lt;/ins&gt;از جمله &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شاهکارهای &lt;/ins&gt;ادب &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسی &lt;/ins&gt;در نثر مصنوع و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مزین &lt;/ins&gt;به شمار &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;می‌رود&lt;/ins&gt;&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;حاکمی‌، اسماعیل. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;گزیده‌ای از نثرهای مصنوع و مزین&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ‌تهران: دانشگاه تهران، 1364، ص 84 و 85.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.این کتاب &lt;/ins&gt;از لحاظ &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شیوه &lt;/ins&gt;نثر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;نویسی پیرو سبک &lt;/ins&gt;نصرالله بن &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عبدالحمید منشی، &lt;/ins&gt;مترجم &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;کلیله &lt;/ins&gt;و دمنه&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; از &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عربی &lt;/ins&gt;به &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فارسی &lt;/ins&gt;است&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;خطیب رهبر، خلیل. مقدمه بر &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;مرزبان‌نامه وراوینی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: دانشگاه شهید بهشتی، ‌1363، ص الف (مقدمه).&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. وراوینی &lt;/ins&gt;در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;این &lt;/ins&gt;اثر افزون بر &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ترکیب‌های &lt;/ins&gt;نامستعمل &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;عربی، &lt;/ins&gt;از مثل‌ها و &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;شاهدهای بازگفته دیگران پرهیز &lt;/ins&gt;داشته است&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;روشن، محمد. مقدمه بر &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;مرزبان نامه وراوینی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، 1355، ‌ص هفده (پیشگفتار)، 2 ج.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مرزبان‌نامه نخست در &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ايران &lt;/del&gt;به &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تصحيح &lt;/del&gt;محمد &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;قزويني &lt;/del&gt;در 1909 و از &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;روي &lt;/del&gt;آن چند بار در تهران چاپ شد. چاپ 1310 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;يكي &lt;/del&gt;از &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;اين‌هاست.&lt;/del&gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;9&lt;/del&gt;&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sup&lt;/del&gt;&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;مرزبان‌نامه نخست در &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ایران &lt;/ins&gt;به &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تصحیح &lt;/ins&gt;محمد &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;قزوینی &lt;/ins&gt;در 1909 و از &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;روی &lt;/ins&gt;آن چند بار در تهران چاپ شد. چاپ 1310 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;یکی &lt;/ins&gt;از &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;این‌هاست&lt;/ins&gt;&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;مصاحب، ‌غلامحسین. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;دایره المعارف فارسی&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ج 2، ص 2741 ـ 2742.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ref&lt;/ins&gt;&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;مآخذ:&#039;&#039;&#039;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1. &lt;/del&gt;  &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; احمدي، ‌احمد و رزمجو، حسين. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;سيرسخن&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039; مشهد: باستان، 1345، ج 1، ص 106.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;2. &lt;/del&gt;  &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; خانلري (كيا)، ‌زهرا. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;فرهنگ ادبيات فارسي&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنياد فرهنگ ايران، 1348، ص 458ـ 459.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;3. &lt;/del&gt;  &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; حاكمي‌، اسماعيل. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;گزيده‌اي از نثرهاي مصنوع و مزين&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ‌تهران: دانشگاه تهران، 1364، ص 84.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;4.    صفا، ‌ذبيح الله. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;تاريخ ادبيات در ايران&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: ابن سينا، چ 4، 1347، ج 2، ص 1005 و 1006.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;5.    بهار (ملك الشعرا)، محمدتقي. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;سبك‌شناسي&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: كتابهاي پرستو، ‌چ 3، 1349، ج 3، ص 16.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;6.    حاكمي‌. &#039;&#039;&#039;همان&#039;&#039;&#039;. ص 84. و 85.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;7.    خطيب رهبر، خليل. مقدمه بر &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;مرزبان‌نامة وراويني&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: دانشگاه شهيد بهشتي، ‌1363، ص الف (مقدمه).&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;8.    روشن، محمد. مقدمه بر &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;مرزبان نامة وراويني&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. تهران: بنياد فرهنگ ايران، 1355، ‌ص هفده (پيشگفتار)، 2 ج.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;9.    مصاحب، ‌غلامحسين. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;دايرةالمعارف فارسي&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. ج 2، ص 2741 ـ 2742.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ابوالقاسم رادفر&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Maedeh</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://iranology-e.ir/index.php?title=%D9%85%D8%B1%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87&amp;diff=9880&amp;oldid=prev</id>
		<title>Samei: صفحه‌ای تازه حاوی «&#039;&#039;&#039;مرزبان نامه،&#039;&#039;&#039; كتابي در پند، امثال و حكم و مسائل گوناگون اخلاقي، ‌اجتماعي و جز آن از زبان حيوانات.   اين كتاب به لحاظ موضوع داستان‌ها با &#039;&#039;كليله و دمنه&#039;&#039;&lt;sup&gt;*&lt;/sup&gt; شباهت دارد&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt; و اصل آن را مرزبان بن رستم بن شروين، ‌از شاهزادگان...» ایجاد کرد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://iranology-e.ir/index.php?title=%D9%85%D8%B1%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87&amp;diff=9880&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-07T19:05:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;صفحه‌ای تازه حاوی «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;مرزبان نامه،&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; كتابي در پند، امثال و حكم و مسائل گوناگون اخلاقي، ‌اجتماعي و جز آن از زبان حيوانات.   اين كتاب به لحاظ موضوع داستان‌ها با &amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/index.php?title=%DA%A9%D9%84%DB%8C%D9%84%D9%87_%D9%88_%D8%AF%D9%85%D9%86%D9%87&quot; title=&quot;کلیله و دمنه&quot;&gt;كليله و دمنه&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; شباهت دارد&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; و اصل آن را مرزبان بن رستم بن شروين، ‌از شاهزادگان...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحهٔ تازه&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;مرزبان نامه،&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; كتابي در پند، امثال و حكم و مسائل گوناگون اخلاقي، ‌اجتماعي و جز آن از زبان حيوانات. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اين كتاب به لحاظ موضوع داستان‌ها با &amp;#039;&amp;#039;[[کلیله و دمنه|كليله و دمنه]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; شباهت دارد&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; و اصل آن را مرزبان بن رستم بن شروين، ‌از شاهزادگان آل باوند در اواخر سدة 4ق / 10م به زبان قديم طبرستان نوشت. بعدها اين كتاب دو بار به فارسي دري ترجمه شد.&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; نخستين بار محمد بن غازي مَلَطْيَوي، وزير شاه سليمان بن قلج ارسلان (حك 588-600ق / 1192-1204م) از سلاجقة روم، ‌ترجمة &amp;#039;&amp;#039;مرزبان‌نامه&amp;#039;&amp;#039; را در 598ق / 1202م به پايان برد و آن را &amp;#039;&amp;#039;رَوضةُالعُقول&amp;#039;&amp;#039; ناميد.&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; پس از آن سعدالدين وراويني نويسنده و اديب ايراني و از ملازمان خواجه ابوالقاسم ربيب الدين، وزير اتابك آذربايجان، ازبك بن محمد، بي آنكه از كار مَلَطْيَوي با خبر باشد، ميان 607 تا 622ق / 1210 تا 1225م آن را به نام ربيب الدين در 9 باب، ‌يك مقدمه و يك ذيل به فارسي دري برگردانيد.&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; تفاوت اين ترجمه با &amp;#039;&amp;#039;روضة العقول&amp;#039;&amp;#039; در استفادة كمتر از لغات عربي غريب و بهره‌گيري بيشتر از اشعار فارسي است.&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;مرزبان نامة&amp;#039;&amp;#039; وراويني از جمله شاهكارهاي ادب فارسي در نثر مصنوع و مزين به شمار مي‌رود.&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; اين كتاب از لحاظ شيوة نثر نويسي پيرو سبك نصرالله بن عبدالحميد منشي، مترجم &amp;#039;&amp;#039;كليله و دمنه&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;sup&amp;gt;*&amp;lt;/sup&amp;gt; از عربي به فارسي است.&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; وراويني در اين اثر افزون بر تركيب‌هاي نامستعمل عربي، از مثل‌ها و شاهدهاي بازگفتة ديگران پرهيز داشته است.&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مرزبان‌نامه نخست در ايران به تصحيح محمد قزويني در 1909 و از روي آن چند بار در تهران چاپ شد. چاپ 1310 يكي از اين‌هاست.&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;مآخذ:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.    احمدي، ‌احمد و رزمجو، حسين. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;سيرسخن&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;#039;&amp;#039; مشهد: باستان، 1345، ج 1، ص 106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.    خانلري (كيا)، ‌زهرا. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;فرهنگ ادبيات فارسي&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: بنياد فرهنگ ايران، 1348، ص 458ـ 459.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.    حاكمي‌، اسماعيل. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;گزيده‌اي از نثرهاي مصنوع و مزين&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. ‌تهران: دانشگاه تهران، 1364، ص 84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.    صفا، ‌ذبيح الله. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;تاريخ ادبيات در ايران&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: ابن سينا، چ 4، 1347، ج 2، ص 1005 و 1006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.    بهار (ملك الشعرا)، محمدتقي. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;سبك‌شناسي&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: كتابهاي پرستو، ‌چ 3، 1349، ج 3، ص 16.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6.    حاكمي‌. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;همان&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. ص 84. و 85.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7.    خطيب رهبر، خليل. مقدمه بر &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;مرزبان‌نامة وراويني&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: دانشگاه شهيد بهشتي، ‌1363، ص الف (مقدمه).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8.    روشن، محمد. مقدمه بر &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;مرزبان نامة وراويني&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. تهران: بنياد فرهنگ ايران، 1355، ‌ص هفده (پيشگفتار)، 2 ج.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.    مصاحب، ‌غلامحسين. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;دايرةالمعارف فارسي&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. ج 2، ص 2741 ـ 2742.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ابوالقاسم رادفر&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Samei</name></author>
	</entry>
</feed>