پرش به محتوا

محمدفؤاد سزگین: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی ایران
Samei (بحث | مشارکت‌ها)
صفحه‌ای تازه حاوی « محمدفؤاد سزگين در سال /1924 1343ق. در استانبول متولد شد. تحصیلات مقدماتی را در همان جا آغاز كرد و پس از اتمام دوره دبیرستان وارد دانشكده هندسه استانبول شد، اما آن را رها كرد و به ادامه تحصیل در "مؤسسه شرق‌شناسی" دانشكده ادبیات دانشگاه استانبول پرد...» ایجاد کرد
 
Maedeh (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:


محمدفؤاد سزگين در سال /1924 1343ق. در استانبول متولد شد. تحصیلات مقدماتی را در همان جا آغاز كرد و پس از اتمام دوره دبیرستان وارد دانشكده هندسه استانبول شد، اما آن را رها كرد و به ادامه تحصیل در "مؤسسه شرق‌شناسی" دانشكده ادبیات دانشگاه استانبول پرداخت. وی با تلاش مستمر توانست در 1947 در سن 23 سالگی مدرك كارشناسی ارشد خود را در رشته "مطالعات شرق‌شناسی" و به‌دنبال آن، دكترای خود را در رشته "علوم اسلامی پژوهش‌های ایرانی و فلسفه" در 1950 اخذ كند. سزگین مدت‌ها در گروه پژوهش‌های اسلامی دانشگاه استانبول به فعالیت علمی و پژوهشی پرداخت (:5 16). در 1960 به دلایل سیاسی، مؤسسه پژوهشی خود و چندی بعد زادگاهش، استانبول، را ترك كرد و با یاری دوستش، والی هارتنر، راهی فرانكفورت شد. هارتنر مؤسسه‌اش را در اختیار او قرار داد تا وی كتابش، تاریخ التراث العربی، را كامل كند. سزگین برای قدردانی جلد اول كتابش را تقدیم او كرد (:7 31).
محمدفؤاد سزگين در سال /1924 1343ق. در استانبول متولد شد. تحصیلات مقدماتی را در همان جا آغاز کرد و پس از اتمام دوره دبیرستان وارد دانشکده هندسه استانبول شد، اما آن را رها کرد و به ادامه تحصیل در "مؤسسه شرق‌شناسی" دانشکده ادبیات دانشگاه استانبول پرداخت. وی با تلاش مستمر توانست در 1947 در سن 23 سالگی مدرک کارشناسی ارشد خود را در رشته "مطالعات شرق‌شناسی" و به‌دنبال آن، دکترای خود را در رشته "علوم اسلامی پژوهش‌های ایرانی و فلسفه" در 1950 اخذ کند. سزگین مدت‌ها در گروه پژوهش‌های اسلامی دانشگاه استانبول به فعالیت علمی و پژوهشی پرداخت (:5 16). در 1960 به دلایل سیاسی، مؤسسه پژوهشی خود و چندی بعد زادگاهش، استانبول، را ترک کرد و با یاری دوستش، والی هارتنر، راهی فرانکفورت شد. هارتنر مؤسسه‌اش را در اختیار او قرار داد تا وی کتابش، تاریخ التراث العربی، را کامل کند. سزگین برای قدردانی جلد اول کتابش را تقدیم او کرد (:7 31).


سزگین علاوه بر تحقیق و پژوهش، كرسی تدریس در رشته تاریخ علوم طبیعی و علوم عربی اسلامی در دانشگاه فرانكفورت را به‌دست گرفت و اینك بیش از 40 سال است كه در آنجا به تدریس و پژوهش مشغول است و برای گسترش تحقیقات تاریخ علوم اسلامی و تداوم طرح‌های پژوهشی در این حوزه در 1970 تأسیس "مؤسسه تاریخ علوم اسلامی و عربی" را به مركز اروپا پیشنهاد كرد كه با تلاش او در 1981-1982 شكل گرفت. این مؤسسه وابسته به دانشگاه فرانكفورت است و كتاب‌های مهمی منتشر كرده كه در واقع حاصل خدمات سزگین است. هم‌اكنون وی رئیس مؤسسه است. نخستین اقدام عملی وی برای مؤسسه مذكور، اهدای كتابخانه شخصی‌اش بود كه بین 000,16-000,20 جلد كتاب برگزیده داشت و جایزه‌ای كه از ملك فیصل به‌خاطر ترجمه كتاب تاریخ التراث العربی از آلمانی به عربی دریافت كرده بود (:5 16؛ :10 173؛ :4 242-243).
سزگین علاوه بر تحقیق و پژوهش، کرسی تدریس در رشته تاریخ علوم طبیعی و علوم عربی اسلامی در دانشگاه فرانکفورت را به‌دست گرفت و اینک بیش از 40 سال است که در آنجا به تدریس و پژوهش مشغول است و برای گسترش تحقیقات تاریخ علوم اسلامی و تداوم طرح‌های پژوهشی در این حوزه در 1970 تأسیس "مؤسسه تاریخ علوم اسلامی و عربی" را به مرکز اروپا پیشنهاد کرد که با تلاش او در 1981-1982 شکل گرفت. این مؤسسه وابسته به دانشگاه فرانکفورت است و کتاب‌های مهمی منتشر کرده که در واقع حاصل خدمات سزگین است. هم‌اکنون وی رئیس مؤسسه است. نخستین اقدام عملی وی برای مؤسسه مذکور، اهدای کتابخانه شخصی‌اش بود که بین 000,16-000,20 جلد کتاب برگزیده داشت و جایزه‌ای که از ملک فیصل به‌خاطر ترجمه کتاب تاریخ التراث العربی از آلمانی به عربی دریافت کرده بود (:5 16؛ :10 173؛ :4 242-243).


فؤاد سزگین دارای تألیفات زیادی است. مهم‌ترین اثر او تاریخ التراث العربی، در كتابشناسی و فهرستنگاری نوشته‌های عربی ـ اسلامی (كه به مواریث مكتوب اسلامی نیز شهرت دارد) است. این اثر در 12 جلد منتشر شده است؛ آن گونه كه در >فهرست كتاب‌های چاپی درباره خاورمیانه <آمده، قرار است 14 جلد باشد (:3 بیست و هشت). نوشته‌های عربی ـ اسلامی از ابتدای قرن اول تا سال 430ق. را شامل می‌شود و با جامعیتی مناسب توانسته است در پاره‌ای از علوم اسلامی تحقیقات و دستاوردهای شایان توجهی در حوزه پژوهش، به‌ویژه تاریخ و مواریث مكتوب جهان اسلام عرضه كند، و نواقص و كاستی‌ها را جبران كند (:1 4؛ :5 16؛ :9 18).
فؤاد سزگین دارای تألیفات زیادی است. مهم‌ترین اثر او تاریخ التراث العربی، در کتابشناسی و فهرستنگاری نوشته‌های عربی ـ اسلامی (که به مواریث مکتوب اسلامی نیز شهرت دارد) است. این اثر در 12 جلد منتشر شده است؛ آن گونه که در >فهرست کتاب‌های چاپی درباره خاورمیانه <آمده، قرار است 14 جلد باشد (:3 بیست و هشت). نوشته‌های عربی ـ اسلامی از ابتدای قرن اول تا سال 430ق. را شامل می‌شود و با جامعیتی مناسب توانسته است در پاره‌ای از علوم اسلامی تحقیقات و دستاوردهای شایان توجهی در حوزه پژوهش، به‌ویژه تاریخ و مواریث مکتوب جهان اسلام عرضه کند، و نواقص و کاستی‌ها را جبران کند (:1 4؛ :5 16؛ :9 18).


این اثر برای نخستین بار در 1967م، به زبان آلمانی باعنوان <Geschichte der Arabischech Schrrifttums>در مؤسسه بریل لیدن منتشر شد و تا 1984 نُه جلد در موضوعات زیر به‌تدریج منتشر شد: جلد اول) علوم قرآنی (شامل قرائات و تفاسیر)، حدیث، تاریخ، فقه، عقاید و تصوف؛ جلد دوم) شعر؛ جلد سوم) پزشكی ـ داروسازی، جانورشناسی ـ دام‌پزشكی؛ جلد چهارم) كیمیا ـ شیمی، گیاه‌شناسی ـ كشاورزی؛ جلد پنجم) ریاضیات؛ جلد ششم) نجوم؛ جلد هفتم) احكام نجوم؛ جلد هشتم) فرهنگ‌نگاری؛ و جلد نهم) دستور زبان است.
این اثر برای نخستین بار در 1967م، به زبان آلمانی باعنوان <Geschichte der Arabischech Schrrifttums>در مؤسسه بریل لیدن منتشر شد و تا 1984 نُه جلد در موضوعات زیر به‌تدریج منتشر شد: جلد اول) علوم قرآنی (شامل قرائات و تفاسیر)، حدیث، تاریخ، فقه، عقاید و تصوف؛ جلد دوم) شعر؛ جلد سوم) پزشکی ـ داروسازی، جانورشناسی ـ دام‌پزشکی؛ جلد چهارم) کیمیا ـ شیمی، گیاه‌شناسی ـ کشاورزی؛ جلد پنجم) ریاضیات؛ جلد ششم) نجوم؛ جلد هفتم) احکام نجوم؛ جلد هشتم) فرهنگ‌نگاری؛ و جلد نهم) دستور زبان است.


از سال 1984 وقفه‌ای 16 ساله در انتشار این كتاب پیش آمد و سزگین برای این نه جلد، نمایه‌ای درهمكرد در 604صفحه، منتشر كرد. در سال 2000 سه جلد 10، 11، و 12 در زمینه جغرافیا و نقشه‌نگاری منتشر شد (:1 4؛ :2 28؛ :7 12). جلد سیزدهم فلسفه و منطق است و جلد چهاردهم آشنایی با تاریخ دانش و شناخت در كشورهای اسلامی است (:3 بیست‌وهشت).
از سال 1984 وقفه‌ای 16 ساله در انتشار این کتاب پیش آمد و سزگین برای این نه جلد، نمایه‌ای درهمکرد در 604صفحه، منتشر کرد. در سال 2000 سه جلد 10، 11، و 12 در زمینه جغرافیا و نقشه‌نگاری منتشر شد (:1 4؛ :2 28؛ :7 12). جلد سیزدهم فلسفه و منطق است و جلد چهاردهم آشنایی با تاریخ دانش و شناخت در کشورهای اسلامی است (:3 بیست‌وهشت).


فؤاد سزگین در مقدمه اثرش گفته است كه در آغاز قصد داشته است كتاب >تاریخ ادبیات عربی< اثر شرق‌شناس آلمانی، كارل بروكلمان (1867-1956) را با افزودن نسخه‌های خطی موجود در استانبول تكمیل كند، اما در جریان كار از طرح نخست چشم پوشیده و تصمیم گرفت از سویی، در حد امكان تمامی فهرست‌ها و پژوهش‌هایی را كه پس از اثر بروكلمان انتشار یافته بود در اثر خود بگنجاند، و از سویی دیگر درباره ادبیات چاپی و نسخه‌های خطی دست به‌تحقیق مستقل بزند (:8 سی و یك).
فؤاد سزگین در مقدمه اثرش گفته است که در آغاز قصد داشته است کتاب >تاریخ ادبیات عربی< اثر شرق‌شناس آلمانی، کارل بروکلمان (1867-1956) را با افزودن نسخه‌های خطی موجود در استانبول تکمیل کند، اما در جریان کار از طرح نخست چشم پوشیده و تصمیم گرفت از سویی، در حد امکان تمامی فهرست‌ها و پژوهش‌هایی را که پس از اثر بروکلمان انتشار یافته بود در اثر خود بگنجاند، و از سویی دیگر درباره ادبیات چاپی و نسخه‌های خطی دست به‌تحقیق مستقل بزند (:8 سی و یک).


هم‌اكنون، بیش از چهل سال از تألیف این اثر می‌گذرد. سزگین در این مدت برای جمع‌آوری آگاهی‌های لازم در تألیف این اثر، به نقاط مختلفی از خاور و باختر جهان سفر كرده و به غیر از فهرست‌ها و كتابشناسی‌ها، با كثیری از فهرستنگاران و كتابشناسان جهان دیدار و رایزنی كرده است (:9 18).
هم‌اکنون، بیش از چهل سال از تألیف این اثر می‌گذرد. سزگین در این مدت برای جمع‌آوری آگاهی‌های لازم در تألیف این اثر، به نقاط مختلفی از خاور و باختر جهان سفر کرده و به غیر از فهرست‌ها و کتابشناسی‌ها، با کثیری از فهرستنگاران و کتابشناسان جهان دیدار و رایزنی کرده است (:9 18).


شیوه تألیف تاریخ التراث العربی به‌این صورت است كه مؤلف در آغاز هر فصل از كتاب كه مختص یك علم است ابتدا مقدمه‌ای راجع به پیشینه این علم، آثاری را كه از ابتدا در آن زمینه پدید آمده، و به آغازگران آن علم اشاره می‌كند و بعد به‌ترتیب سال وفات مؤلفان و آثاری كه از ابتدا در آن موضوع نوشته شده است به همراه توضیحی، كوتاه درباره مؤلفان معرفی می‌كند. در معرفی مؤلف و آثار به منابعی كه از آن استفاده شده نیز اشاره می‌كند و در موضوعاتی كه مستقیمآ با تاریخ علوم ربط دارند (جلدهای 3، 4، 5، 6، 7) فصلی را با عنوان "منابع" می‌آورد. در این بخش، هر علم را پیش از آنكه وارد فرهنگ عربی ـ اسلامی شود به تفصیل بحث می‌كند. بیشتر این منابع یونانی، سریانی، هندی، و ایرانی هستند و در ذیل نام مؤلفان به‌ترتیب شرح حال مؤلفان، تألیف‌ها، شرح‌های نوشته شده بر آثار آنها، تلخیص‌ها، گزیده‌ها، و نیز ذیل‌ها و ردیه‌های نوشته شده بر آثار مؤلفان می‌آید (:1 5؛ :5 23؛ :6 171-172؛ :7 14).
شیوه تألیف تاریخ التراث العربی به‌این صورت است که مؤلف در آغاز هر فصل از کتاب که مختص یک علم است ابتدا مقدمه‌ای راجع به پیشینه این علم، آثاری را که از ابتدا در آن زمینه پدید آمده، و به آغازگران آن علم اشاره می‌کند و بعد به‌ترتیب سال وفات مؤلفان و آثاری که از ابتدا در آن موضوع نوشته شده است به همراه توضیحی، کوتاه درباره مؤلفان معرفی می‌کند. در معرفی مؤلف و آثار به منابعی که از آن استفاده شده نیز اشاره می‌کند و در موضوعاتی که مستقیمآ با تاریخ علوم ربط دارند (جلدهای 3، 4، 5، 6، 7) فصلی را با عنوان "منابع" می‌آورد. در این بخش، هر علم را پیش از آنکه وارد فرهنگ عربی ـ اسلامی شود به تفصیل بحث می‌کند. بیشتر این منابع یونانی، سریانی، هندی، و ایرانی هستند و در ذیل نام مؤلفان به‌ترتیب شرح حال مؤلفان، تألیف‌ها، شرح‌های نوشته شده بر آثار آنها، تلخیص‌ها، گزیده‌ها، و نیز ذیل‌ها و ردیه‌های نوشته شده بر آثار مؤلفان می‌آید (:1 5؛ :5 23؛ :6 171-172؛ :7 14).


هم‌اكنون جلدهای 1-4 این اثر در "مؤسسه نشر فهرستگان" توسط گروهی از مترجمان از روی متن اصلی كتاب (آلمانی) به فارسی ترجمه شده است كه سرویراستاری آن را احمدرضا رحیمی ریسه بر عهده داشته است (:9 18).
هم‌اکنون جلدهای 1-4 این اثر در "مؤسسه نشر فهرستگان" توسط گروهی از مترجمان از روی متن اصلی کتاب (آلمانی) به فارسی ترجمه شده است که سرویراستاری آن را احمدرضا رحیمی ریسه بر عهده داشته است (:9 18).


دیگر آثار سزگین عبارتند از :
دیگر آثار سزگین عبارتند از :


كتابخانه‌ها و مجموعه‌های نسخه‌های خطی عربی در جهان، همراه با كتابشناسی علوم قرآنی، حدیث، تاریخ‌نگاری، تاریخ فرهنگ و ادبیات، فقه، كلام و تصوف، ترجمه و تنظیم چنگیز پهلوان. این اثر شامل تمامی اطلاعات سزگین در مجلدات 1-9 است كه فهرست كاملی در اختیار خواننده قرار می‌دهد و علاوه بر اطلاعات نسخه‌های خطی عربی آگاهی‌های فراوانی درباره نسخه‌های خطی به زبان‌های دیگر، از جمله فارسی به‌دست می‌دهد (:8 سی و دو)؛
کتابخانه‌ها و مجموعه‌های نسخه‌های خطی عربی در جهان، همراه با کتابشناسی علوم قرآنی، حدیث، تاریخ‌نگاری، تاریخ فرهنگ و ادبیات، فقه، کلام و تصوف، ترجمه و تنظیم چنگیز پهلوان. این اثر شامل تمامی اطلاعات سزگین در مجلدات 1-9 است که فهرست کاملی در اختیار خواننده قرار می‌دهد و علاوه بر اطلاعات نسخه‌های خطی عربی آگاهی‌های فراوانی درباره نسخه‌های خطی به زبان‌های دیگر، از جمله فارسی به‌دست می‌دهد (:8 سی و دو)؛


گفتارهایی پیرامون تاریخ علوم عربی و اسلامی، ترجمه و تنظیم محمدرضا علایی است. این اثر شامل مقاله‌هایی درباره تاریخ علوم اسلامی و كشورهای اسلامی است؛ و مختارات من الجغرافیا الریاضیه والكرتو غرافیا عندالعرب والمسلمین و استمرارها فی‌العرب. در این اثر، سزگین به علم جغرافیای ریاضی و نقشه‌كشی نزد اعراب و مسلمانان پرداخته است.
گفتارهایی پیرامون تاریخ علوم عربی و اسلامی، ترجمه و تنظیم محمدرضا علایی است. این اثر شامل مقاله‌هایی درباره تاریخ علوم اسلامی و کشورهای اسلامی است؛ و مختارات من الجغرافیا الریاضیه والکرتو غرافیا عندالعرب والمسلمین و استمرارها فی‌العرب. در این اثر، سزگین به علم جغرافیای ریاضی و نقشه‌کشی نزد اعراب و مسلمانان پرداخته است.


همچنین می‌توان به :تاریخ العلوم، دراسات حول مصادر الجامع الصحیح (1956، استانبول)، محاضرات فی تاریخ العلوم العربیه والاسلامیه، مجاز القرآن:ابوعبیده محمد بن المثنی التیمی ( - 210ق.) تصحیح و تعلیق فؤاد سزگین، و الدرالفرید و بیت‌القصید ابن ایدمر، محمد بن سیف‌الدین
همچنین می‌توان به :تاریخ العلوم، دراسات حول مصادر الجامع الصحیح (1956، استانبول)، محاضرات فی تاریخ العلوم العربیه والاسلامیه، مجاز القرآن:ابوعبیده محمد بن المثنی التیمی ( - 210ق.) تصحیح و تعلیق فؤاد سزگین، و الدرالفرید و بیت‌القصید ابن ایدمر، محمد بن سیف‌الدین


(-639ق.) به‌اهتمام فؤاد سزگین و دیگران اشاره كرد(16:5).
(-639ق.) به‌اهتمام فؤاد سزگین و دیگران اشاره کرد<ref>راد، علی. '''''تاریخ التراث العربی و مؤلف آن'''''. آیینه پژوهش، 85 (فروردین ـ اردیبهشت 1383)، ص16.</ref>.


== مآخذ ==
== مآخذ ==
1) اذكایی، پرویز. "بحثی در رده‌بندی كتابشناسی". جهان كتاب، 161-162 (دی 1381): 4-
1) اذکایی، پرویز. '''''بحثی در رده‌بندی کتابشناسی'''''. جهان کتاب، 161-162 (دی 1381)، ص4-6.


2) "تاریخ نگارش‌های عربی". گلستان قرآن، 80 (شهریور 1380)27:-29؛
2) تاریخ نگارش‌های عربی. '''''گلستان قرآن'''''، 80 (شهریور 1380)، ص27-29.


3) دانش‌پژوه، محمدتقی. سرچشمه‌های شناخت نگارش‌ها. مقدمه‌ای بر فؤاد سزگین. كتابخانه‌ها و مجموعه‌های نسخه‌های خطی عربی در جهان... . ترجمه چنگیز پهلوان. تهران: معارف، 1366؛
3) دانش‌پژوه، محمدتقی. '''''سرچشمه‌های شناخت نگارش‌ها'''''. مقدمه‌ای بر فؤاد سزگین. کتابخانه‌ها و مجموعه‌های نسخه‌های خطی عربی در جهان. ترجمه چنگیز پهلوان. تهران: معارف، 1366،


4) "دكتر محمد فؤاد سزگین در بنیاد پژوهش‌های اسلامی". مشكوه، 12-13 (پاییز و زمستان 1365): 241-248؛
4) '''''دکتر محمد فؤاد سزگین در بنیاد پژوهش‌های اسلامی'''''. مشکوه، 12-13 (پاییز و زمستان 1365)، ص241-248.


5) راد، علی. "تاریخ التراث العربی و مؤلف آن". آیینه پژوهش، 85 (فروردین ـ اردیبهشت 1383): 15-30؛
5) راد، علی. '''''تاریخ التراث العربی و مؤلف آن'''''. آیینه پژوهش، 85 (فروردین ـ اردیبهشت 1383)، ص15-30.


6) رضائی، محمدمهدی. "گزارشی از كتاب تاریخ نگارش‌های عربی...". فرهنگ جهاد. س. هفتم، 3 (بهار 1381): 170-176؛
6) رضائی، محمدمهدی. '''''گزارشی از کتاب تاریخ نگارش‌های عربی'''''. فرهنگ جهاد. س. هفتم، 3(بهار 1381)، ص170-176.


7) سزگین، فؤاد. تاریخ نگارش‌های عربی. ترجمه، تدوین و آماده‌سازی مؤسسه نشر فهرستگان؛ به اهتمام خانه كتاب. تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سازمان چاپ و انتشارات، 1380؛
7) سزگین، فؤاد. '''''تاریخ نگارش‌های عربی'''''. ترجمه، تدوین و آماده‌سازی مؤسسه نشر فهرستگان؛ به اهتمام خانه کتاب. تهران: [https://www.farhang.gov.ir/ وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی]، سازمان چاپ و انتشارات، 1380، ص


8) سزگین، فؤاد. كتابخانه‌ها و مجموعه‌های نسخه‌های خطی عربی در جهان... . ترجمه، تنظیم فهرست‌ها از چنگیز پهلوان. تهران: معارف، 1366؛
8) سزگین، فؤاد. '''''کتابخانه‌ها و مجموعه‌های نسخه‌های خطی عربی در جهان'''''. ترجمه، تنظیم فهرست‌ها از چنگیز پهلوان. تهران: معارف، 1366،


9) شادان، جبریل. "میراث تازی‌نگاران". جهان كتاب، 133-134 (آبان 1380): 18؛
9) شادان، جبریل. '''''میراث تازی‌نگاران'''''. جهان کتاب، 133-134 (آبان 1380)، ص18.


10) "مؤسسه تاریخ علوم اسلامی و عربی وابسته به دانشگاه فرانكفورت". میراث جاویدان، 3-4 (پاییز و زمستان 1375): 173-.183
10) مؤسسه تاریخ علوم اسلامی و عربی وابسته به دانشگاه فرانکفورت. '''''میراث جاویدان'''''، 3-4 (پاییز و زمستان 1375)، ص173-183.


منبع اصلی
== نیز نگاه کنید به ==


سزگین، محمدفؤاد (1385). دایره المعارف کتابداری و اطلاع رسانی ایران. جلد اول، تهران: انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران.
* [[ایرج افشار]]
* [[پوری سلطانی]]
* [[خانبابا مشار]]
* [[علینقی منزوی]]
* [[احمد منزوی]]


نویسنده مقاله
== مآخذ ==


'''فرحناز كهن'''
== منبع اصلی ==
سزگین، محمدفؤاد (1385). دایره المعارف کتابداری و اطلاع رسانی ایران. جلد اول، تهران: [https://www.nlai.ir/ انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران].


# محمدفؤاد سزگين[1]
== نویسنده مقاله ==
فرحناز کهن

نسخهٔ ‏۶ دسامبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۴:۳۷

محمدفؤاد سزگين در سال /1924 1343ق. در استانبول متولد شد. تحصیلات مقدماتی را در همان جا آغاز کرد و پس از اتمام دوره دبیرستان وارد دانشکده هندسه استانبول شد، اما آن را رها کرد و به ادامه تحصیل در "مؤسسه شرق‌شناسی" دانشکده ادبیات دانشگاه استانبول پرداخت. وی با تلاش مستمر توانست در 1947 در سن 23 سالگی مدرک کارشناسی ارشد خود را در رشته "مطالعات شرق‌شناسی" و به‌دنبال آن، دکترای خود را در رشته "علوم اسلامی پژوهش‌های ایرانی و فلسفه" در 1950 اخذ کند. سزگین مدت‌ها در گروه پژوهش‌های اسلامی دانشگاه استانبول به فعالیت علمی و پژوهشی پرداخت (:5 16). در 1960 به دلایل سیاسی، مؤسسه پژوهشی خود و چندی بعد زادگاهش، استانبول، را ترک کرد و با یاری دوستش، والی هارتنر، راهی فرانکفورت شد. هارتنر مؤسسه‌اش را در اختیار او قرار داد تا وی کتابش، تاریخ التراث العربی، را کامل کند. سزگین برای قدردانی جلد اول کتابش را تقدیم او کرد (:7 31).

سزگین علاوه بر تحقیق و پژوهش، کرسی تدریس در رشته تاریخ علوم طبیعی و علوم عربی اسلامی در دانشگاه فرانکفورت را به‌دست گرفت و اینک بیش از 40 سال است که در آنجا به تدریس و پژوهش مشغول است و برای گسترش تحقیقات تاریخ علوم اسلامی و تداوم طرح‌های پژوهشی در این حوزه در 1970 تأسیس "مؤسسه تاریخ علوم اسلامی و عربی" را به مرکز اروپا پیشنهاد کرد که با تلاش او در 1981-1982 شکل گرفت. این مؤسسه وابسته به دانشگاه فرانکفورت است و کتاب‌های مهمی منتشر کرده که در واقع حاصل خدمات سزگین است. هم‌اکنون وی رئیس مؤسسه است. نخستین اقدام عملی وی برای مؤسسه مذکور، اهدای کتابخانه شخصی‌اش بود که بین 000,16-000,20 جلد کتاب برگزیده داشت و جایزه‌ای که از ملک فیصل به‌خاطر ترجمه کتاب تاریخ التراث العربی از آلمانی به عربی دریافت کرده بود (:5 16؛ :10 173؛ :4 242-243).

فؤاد سزگین دارای تألیفات زیادی است. مهم‌ترین اثر او تاریخ التراث العربی، در کتابشناسی و فهرستنگاری نوشته‌های عربی ـ اسلامی (که به مواریث مکتوب اسلامی نیز شهرت دارد) است. این اثر در 12 جلد منتشر شده است؛ آن گونه که در >فهرست کتاب‌های چاپی درباره خاورمیانه <آمده، قرار است 14 جلد باشد (:3 بیست و هشت). نوشته‌های عربی ـ اسلامی از ابتدای قرن اول تا سال 430ق. را شامل می‌شود و با جامعیتی مناسب توانسته است در پاره‌ای از علوم اسلامی تحقیقات و دستاوردهای شایان توجهی در حوزه پژوهش، به‌ویژه تاریخ و مواریث مکتوب جهان اسلام عرضه کند، و نواقص و کاستی‌ها را جبران کند (:1 4؛ :5 16؛ :9 18).

این اثر برای نخستین بار در 1967م، به زبان آلمانی باعنوان <Geschichte der Arabischech Schrrifttums>در مؤسسه بریل لیدن منتشر شد و تا 1984 نُه جلد در موضوعات زیر به‌تدریج منتشر شد: جلد اول) علوم قرآنی (شامل قرائات و تفاسیر)، حدیث، تاریخ، فقه، عقاید و تصوف؛ جلد دوم) شعر؛ جلد سوم) پزشکی ـ داروسازی، جانورشناسی ـ دام‌پزشکی؛ جلد چهارم) کیمیا ـ شیمی، گیاه‌شناسی ـ کشاورزی؛ جلد پنجم) ریاضیات؛ جلد ششم) نجوم؛ جلد هفتم) احکام نجوم؛ جلد هشتم) فرهنگ‌نگاری؛ و جلد نهم) دستور زبان است.

از سال 1984 وقفه‌ای 16 ساله در انتشار این کتاب پیش آمد و سزگین برای این نه جلد، نمایه‌ای درهمکرد در 604صفحه، منتشر کرد. در سال 2000 سه جلد 10، 11، و 12 در زمینه جغرافیا و نقشه‌نگاری منتشر شد (:1 4؛ :2 28؛ :7 12). جلد سیزدهم فلسفه و منطق است و جلد چهاردهم آشنایی با تاریخ دانش و شناخت در کشورهای اسلامی است (:3 بیست‌وهشت).

فؤاد سزگین در مقدمه اثرش گفته است که در آغاز قصد داشته است کتاب >تاریخ ادبیات عربی< اثر شرق‌شناس آلمانی، کارل بروکلمان (1867-1956) را با افزودن نسخه‌های خطی موجود در استانبول تکمیل کند، اما در جریان کار از طرح نخست چشم پوشیده و تصمیم گرفت از سویی، در حد امکان تمامی فهرست‌ها و پژوهش‌هایی را که پس از اثر بروکلمان انتشار یافته بود در اثر خود بگنجاند، و از سویی دیگر درباره ادبیات چاپی و نسخه‌های خطی دست به‌تحقیق مستقل بزند (:8 سی و یک).

هم‌اکنون، بیش از چهل سال از تألیف این اثر می‌گذرد. سزگین در این مدت برای جمع‌آوری آگاهی‌های لازم در تألیف این اثر، به نقاط مختلفی از خاور و باختر جهان سفر کرده و به غیر از فهرست‌ها و کتابشناسی‌ها، با کثیری از فهرستنگاران و کتابشناسان جهان دیدار و رایزنی کرده است (:9 18).

شیوه تألیف تاریخ التراث العربی به‌این صورت است که مؤلف در آغاز هر فصل از کتاب که مختص یک علم است ابتدا مقدمه‌ای راجع به پیشینه این علم، آثاری را که از ابتدا در آن زمینه پدید آمده، و به آغازگران آن علم اشاره می‌کند و بعد به‌ترتیب سال وفات مؤلفان و آثاری که از ابتدا در آن موضوع نوشته شده است به همراه توضیحی، کوتاه درباره مؤلفان معرفی می‌کند. در معرفی مؤلف و آثار به منابعی که از آن استفاده شده نیز اشاره می‌کند و در موضوعاتی که مستقیمآ با تاریخ علوم ربط دارند (جلدهای 3، 4، 5، 6، 7) فصلی را با عنوان "منابع" می‌آورد. در این بخش، هر علم را پیش از آنکه وارد فرهنگ عربی ـ اسلامی شود به تفصیل بحث می‌کند. بیشتر این منابع یونانی، سریانی، هندی، و ایرانی هستند و در ذیل نام مؤلفان به‌ترتیب شرح حال مؤلفان، تألیف‌ها، شرح‌های نوشته شده بر آثار آنها، تلخیص‌ها، گزیده‌ها، و نیز ذیل‌ها و ردیه‌های نوشته شده بر آثار مؤلفان می‌آید (:1 5؛ :5 23؛ :6 171-172؛ :7 14).

هم‌اکنون جلدهای 1-4 این اثر در "مؤسسه نشر فهرستگان" توسط گروهی از مترجمان از روی متن اصلی کتاب (آلمانی) به فارسی ترجمه شده است که سرویراستاری آن را احمدرضا رحیمی ریسه بر عهده داشته است (:9 18).

دیگر آثار سزگین عبارتند از :

کتابخانه‌ها و مجموعه‌های نسخه‌های خطی عربی در جهان، همراه با کتابشناسی علوم قرآنی، حدیث، تاریخ‌نگاری، تاریخ فرهنگ و ادبیات، فقه، کلام و تصوف، ترجمه و تنظیم چنگیز پهلوان. این اثر شامل تمامی اطلاعات سزگین در مجلدات 1-9 است که فهرست کاملی در اختیار خواننده قرار می‌دهد و علاوه بر اطلاعات نسخه‌های خطی عربی آگاهی‌های فراوانی درباره نسخه‌های خطی به زبان‌های دیگر، از جمله فارسی به‌دست می‌دهد (:8 سی و دو)؛

گفتارهایی پیرامون تاریخ علوم عربی و اسلامی، ترجمه و تنظیم محمدرضا علایی است. این اثر شامل مقاله‌هایی درباره تاریخ علوم اسلامی و کشورهای اسلامی است؛ و مختارات من الجغرافیا الریاضیه والکرتو غرافیا عندالعرب والمسلمین و استمرارها فی‌العرب. در این اثر، سزگین به علم جغرافیای ریاضی و نقشه‌کشی نزد اعراب و مسلمانان پرداخته است.

همچنین می‌توان به :تاریخ العلوم، دراسات حول مصادر الجامع الصحیح (1956، استانبول)، محاضرات فی تاریخ العلوم العربیه والاسلامیه، مجاز القرآن:ابوعبیده محمد بن المثنی التیمی ( - 210ق.) تصحیح و تعلیق فؤاد سزگین، و الدرالفرید و بیت‌القصید ابن ایدمر، محمد بن سیف‌الدین

(-639ق.) به‌اهتمام فؤاد سزگین و دیگران اشاره کرد[۱].

مآخذ

1) اذکایی، پرویز. بحثی در رده‌بندی کتابشناسی. جهان کتاب، 161-162 (دی 1381)، ص4-6.

2) تاریخ نگارش‌های عربی. گلستان قرآن، 80 (شهریور 1380)، ص27-29.

3) دانش‌پژوه، محمدتقی. سرچشمه‌های شناخت نگارش‌ها. مقدمه‌ای بر فؤاد سزگین. کتابخانه‌ها و مجموعه‌های نسخه‌های خطی عربی در جهان. ترجمه چنگیز پهلوان. تهران: معارف، 1366،

4) دکتر محمد فؤاد سزگین در بنیاد پژوهش‌های اسلامی. مشکوه، 12-13 (پاییز و زمستان 1365)، ص241-248.

5) راد، علی. تاریخ التراث العربی و مؤلف آن. آیینه پژوهش، 85 (فروردین ـ اردیبهشت 1383)، ص15-30.

6) رضائی، محمدمهدی. گزارشی از کتاب تاریخ نگارش‌های عربی. فرهنگ جهاد. س. هفتم، 3(بهار 1381)، ص170-176.

7) سزگین، فؤاد. تاریخ نگارش‌های عربی. ترجمه، تدوین و آماده‌سازی مؤسسه نشر فهرستگان؛ به اهتمام خانه کتاب. تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سازمان چاپ و انتشارات، 1380، ص

8) سزگین، فؤاد. کتابخانه‌ها و مجموعه‌های نسخه‌های خطی عربی در جهان. ترجمه، تنظیم فهرست‌ها از چنگیز پهلوان. تهران: معارف، 1366،

9) شادان، جبریل. میراث تازی‌نگاران. جهان کتاب، 133-134 (آبان 1380)، ص18.

10) مؤسسه تاریخ علوم اسلامی و عربی وابسته به دانشگاه فرانکفورت. میراث جاویدان، 3-4 (پاییز و زمستان 1375)، ص173-183.

نیز نگاه کنید به

مآخذ

منبع اصلی

سزگین، محمدفؤاد (1385). دایره المعارف کتابداری و اطلاع رسانی ایران. جلد اول، تهران: انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران.

نویسنده مقاله

فرحناز کهن

  1. راد، علی. تاریخ التراث العربی و مؤلف آن. آیینه پژوهش، 85 (فروردین ـ اردیبهشت 1383)، ص16.