کوشیار گیلانی: تفاوت میان نسخهها
ظاهر
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲: | خط ۲: | ||
كوشیار گیلانی، كیا ابوالحسن كوشیار بن لبان باشهری گیلانی، ریاضیدان و منجم ایرانی (حدود 330 -اوایل سده 5 قمری). در تكمیل كار [[بوزجانی]]* و بتانی به تحقیق در [[مثلثات]] پرداخت و جداولی نیز برای ظل معكوس (معادل تابع تانژانت) فراهم آورد<ref name=":0">قربانی. '''زندگینامه ریاضیدانان دوره اسلامی'''. تهران: 1375.</ref><ref name=":1">كرامتی، یونس. '''''كارنامه ایرانیان'''''. تهران: 1380، ص 89.</ref>. | كوشیار گیلانی، كیا ابوالحسن كوشیار بن لبان باشهری گیلانی، ریاضیدان و منجم ایرانی (حدود 330 -اوایل سده 5 قمری). در تكمیل كار [[بوزجانی]]* و بتانی به تحقیق در [[مثلثات]] پرداخت و جداولی نیز برای ظل معكوس (معادل تابع تانژانت) فراهم آورد<ref name=":0">قربانی. '''زندگینامه ریاضیدانان دوره اسلامی'''. تهران: 1375.</ref><ref name=":1">كرامتی، یونس. '''''كارنامه ایرانیان'''''. تهران: 1380، ص 89.</ref>. | ||
آثار: | آثار: | ||
# اصول حساب الهند. كهن ترین كتابی است كه در آن دستگاه شمار با ارزش مكانی تشریح شده و در ضمن اعمال حساب نیز ارقام هندی به كار رفته است. كتاب به عبری، انگلیسی، [https://dmelal.ir/index.php?title=%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%B3%D9%87 فرانسه] و فارسی ترجمه شده است<ref name=":0" /><ref name=":1" />؛ | |||
# زیج جامع منتخباتی از آن به آلمانی ترجمه شده است<ref name=":1" />؛ | |||
# زیج بالغ؛ | |||
# المدخل فی صناعه احكام النجوم، از این اثر، شرحی به فارسی و ترجمهای كهن به زبان چینی در دست است. میچیو یانو در 1997م متن عربی و ترجمه چینی این اثر را همراه با ترجمه و شرح انگلیسی منتشر كرده است<ref>Michio Yano, Kūšyār Ibn Labbān’s Introduction to Astrology</ref>. | |||
== نیز نگاه کنید به == | == نیز نگاه کنید به == | ||
| خط ۱۷: | خط ۲۲: | ||
== نویسنده مقاله == | == نویسنده مقاله == | ||
فریبا پات | فریبا پات | ||
[[رده:علوم و فنون]] | |||
نسخهٔ کنونی تا ۱۰ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۱۲

كوشیار گیلانی، كیا ابوالحسن كوشیار بن لبان باشهری گیلانی، ریاضیدان و منجم ایرانی (حدود 330 -اوایل سده 5 قمری). در تكمیل كار بوزجانی* و بتانی به تحقیق در مثلثات پرداخت و جداولی نیز برای ظل معكوس (معادل تابع تانژانت) فراهم آورد[۱][۲].
آثار:
- اصول حساب الهند. كهن ترین كتابی است كه در آن دستگاه شمار با ارزش مكانی تشریح شده و در ضمن اعمال حساب نیز ارقام هندی به كار رفته است. كتاب به عبری، انگلیسی، فرانسه و فارسی ترجمه شده است[۱][۲]؛
- زیج جامع منتخباتی از آن به آلمانی ترجمه شده است[۲]؛
- زیج بالغ؛
- المدخل فی صناعه احكام النجوم، از این اثر، شرحی به فارسی و ترجمهای كهن به زبان چینی در دست است. میچیو یانو در 1997م متن عربی و ترجمه چینی این اثر را همراه با ترجمه و شرح انگلیسی منتشر كرده است[۳].
نیز نگاه کنید به
مآخذ
منبع اصلی
سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی (1398). دانشنامه ایران. تهران: موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی،
نویسنده مقاله
فریبا پات