پرش به محتوا

دیوان( ارتباطات): تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی ایران
Samei (بحث | مشارکت‌ها)
صفحه‌ای تازه حاوی «'''ديوان'''، واژه‌اي ظاهراً فارسي و هم ريشة دبير است و احتمال دارد كه اصل آن سومري يا آسوري باشد. يكي از معاني ديوان تشكيلات اداري است. نخستين بار، در اسلام عمر بن خطاب، از خلفاي راشدين، به تقليد از ايرانيان سازمان اداري مربوط به ثبت و ضبط نام و...» ایجاد کرد
 
Samei (بحث | مشارکت‌ها)
 
(۵ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
'''ديوان'''، واژه‌اي ظاهراً فارسي و هم ريشة دبير است و احتمال دارد كه اصل آن سومري يا آسوري باشد.  
'''دیوان'''، واژه‌ای ظاهراً فارسی و هم ریشه دبیر است و احتمال دارد که اصل آن سومری یا آسوری باشد.  


يكي از معاني ديوان تشكيلات اداري است. نخستين بار، در اسلام عمر بن خطاب، از خلفاي راشدين، به تقليد از ايرانيان سازمان اداري مربوط به ثبت و ضبط نام و مستمري افراد لشكر را «ديوان» ناميد. امويان نيز در آغاز كار خود سازمان گردآوري و ثبت و ضبط ماليات را «ديوان الخراج» نام نهادند؛ از ديگر ديوان‌هايي كه پس از آن به وجود آمد مي‌توان به «ديوان‌الرسائل»، «ديوان الخاتم» و «ديوان الجند» اشاره كرد. اين واژه در ايران پس از اسلام، به سازمان‌هاي اداري، به‌ويژه مالياتي اطلاق گرديد. در دوران پس از مشروطه، به ويژه در دورة پهلوي، برخي از مؤسسه‌هاي قضايي «ديوان» نام گرفت؛ مانند «ديوان عالي كشور». پس از انقلاب اسلامي نيز ديواني به نام «ديوان عدالت اداري»، داير شد.  
یکی از معانی دیوان تشکیلات اداری است. نخستین بار، در [[اسلام]] عمر بن خطاب، از خلفای راشدین، به تقلید از ایرانیان سازمان اداری مربوط به ثبت و ضبط نام و مستمری افراد لشکر را «دیوان» نامید. امویان نیز در آغاز کار خود سازمان گردآوری و ثبت و ضبط مالیات را «دیوان الخراج» نام نهادند؛ از دیگر دیوان‌هایی که پس از آن به وجود آمد می‌توان به «دیوان‌الرسائل»، «دیوان الخاتم» و «دیوان الجند» اشاره کرد. این واژه در ایران پس از اسلام، به سازمان‌های اداری، به‌ویژه مالیاتی اطلاق گردید. در دوران پس از مشروطه، به ویژه در دوره پهلوی، برخی از مؤسسه‌های قضایی «دیوان» نام گرفت؛ مانند «دیوان عالی کشور». پس از [[انقلاب اسلامی ایران|انقلاب اسلامی]] نیز دیوانی به نام «دیوان عدالت اداری»، دایر شد.  


ديوان در ادب فارسي و عربي مجموعه اشعار يك شاعر گفته مي‌شود كه در دفتري گرد آمده باشد. لغويون دورة عباسيان (كه بيشتر ايراني‌الاصل بودند) آثار پيش از اسلام شاعران عراب را كه سينه به سينه به آن‌ها رسيده بود، در مجموعه‌هايي به نام «ديوان» گرد مي‌آوردند. ظاهراً علت اين نام‌گذاري همساني اين شيوة گردآوري اشعار با شيوة گردآوري و نگهداري اسناد مالي در بايگاني‌ها بوده است.  
دیوان در ادب فارسی و عربی مجموعه اشعار یک شاعر گفته می‌شود که در دفتری گرد آمده باشد. لغویون دوره عباسیان (که بیشتر ایرانی‌الاصل بودند) آثار پیش از [[اسلام]] شاعران عراب را که سینه به سینه به آن‌ها رسیده بود، در مجموعه‌هایی به نام «دیوان» گرد می‌آوردند. ظاهراً علت این نام‌گذاری همسانی این شیوه گردآوری اشعار با شیوه گردآوری و نگهداری اسناد مالی در بایگانی‌ها بوده است.  


بسياري از ديوان‌هاي فارسي، متعلّق به دوران پيش از مغول، فقط از نسخه‌هايي كه در دو يا حداكثر سه سدة گذشته نوشته شده به‌دست آمده است.  
بسیاری از دیوان‌های فارسی، متعلّق به دوران پیش از [[مغول ها|مغول]]، فقط از نسخه‌هایی که در دو یا حداکثر سه سده گذشته نوشته شده به‌دست آمده است. دیوان‌های شعر فارسی از پیشینه‌ای دیرین برخوردارند که به سده‌های نخستین پس از اسلام باز می‌گردد.  


ديوان‌هاي شعر فارسي از پيشينه‌اي ديرين برخوردارند كه به سده‌هاي نخستين پس از اسلام باز مي‌گردد.  
نظامی گنجوی (535-614ق) اشاره‌ای دارد که دیوانش را پیش از 584ق / 1541م گرد آورده و هم روزگار او، فریدالدین عطار، بنا به دیباچه‌هایی که بر دو اثر دیگرش (''مختارنامه'' و ''خسرونامه'') نوشته، دیوانش را خود گرد آورده بوده است. پس از [[مغول ها|دوران مغول]]، انتشار دیوان شعر به دست خود شاعر رواج یافت. مثلاً امیر خسرو دهلوی اشعارش را در مراحل گوناگون زندگی خود، در پنج دیوان گردآورد و برای هر یک دیباچه‌ای نگاشت.  


نظامي گنجوي (535-614ق) اشاره‌اي دارد كه ديوانش را پيش از 584ق / 1541م گرد آورده و هم روزگار او، فريدالدين عطار، بنا به ديباچه‌هايي كه بر دو اثر ديگرش (''مختارنامه'' و ''خسرونامه'') نوشته، ديوانش را خود گرد آورده بوده است.  
در بیشتر نسخه‌ها و چاپ‌های جدید، اشعار دیوان‌ها بر اساس گونه ادبی شعر دسته‌بندی می‌شود؛ نخست قصیده، سپس اشعار قطعه‌ای دیگر، غزل، قطعه و در پایان رباعی می‌آید و اشعار هر بخش با توجه به آخرین حرف بیت پایانی الفبایی می‌شود. اما در نسخه‌های پیشین، اساس دسته‌بندی، موضوع یا مَحمِل اشعار بود<ref>نظامی، الیاس بن یوسف. '''''لیلی و مجنون'''''. به اهتمام اژدر علی اوغلی و علی اصغرزاده، ف. بابایف، مسکو: دانش، 1365.  </ref>.


پس از دوران مغول، انتشار ديوان شعر به دست خود شاعر رواج يافت. مثلاً امير خسرو دهلوي اشعارش را در مراحل گوناگون زندگي خود، در پنج ديوان گردآورد و براي هر يك ديباچه‌اي نگاشت.
== نیز نگاه کنید به ==


در بيشتر نسخه‌ها و چاپ‌هاي جديد، اشعار ديوان‌ها بر اساس گونة ادبي شعر دسته‌بندي مي‌شود؛ نخست قصيده، سپس اشعار قطعه‌اي ديگر، غزل، قطعه و در پايان رباعي مي‌آيد و اشعار هر بخش با توجه به آخرين حرف بيت پاياني الفبايي مي‌شود. اما در نسخه‌هاي پيشين، اساس دسته‌بندي، موضوع يا مَحمِل اشعار بود. 
* [[حُكْم]]
* [[ارتباطات]]


'''مآخذ:'''
== مآخذ ==
<references />


نظامي، الياس بن يوسف. '''''ليلي و مجنون'''''. به اهتمام اژدر علي اوغلي علي اصغرزاده، ف. بابايف، مسكو: دانش، 1365.  
== منبع اصلی ==
[https://icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی] (1398). دانشنامه ایران. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی]،


== نویسنده مقاله ==
علیرضا پلاسید
علیرضا پلاسید
[[رده:رسانه ها و ارتباطات]]
[[رده:ارتباطات]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۳۰ آوریل ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۲۵

دیوان، واژه‌ای ظاهراً فارسی و هم ریشه دبیر است و احتمال دارد که اصل آن سومری یا آسوری باشد.

یکی از معانی دیوان تشکیلات اداری است. نخستین بار، در اسلام عمر بن خطاب، از خلفای راشدین، به تقلید از ایرانیان سازمان اداری مربوط به ثبت و ضبط نام و مستمری افراد لشکر را «دیوان» نامید. امویان نیز در آغاز کار خود سازمان گردآوری و ثبت و ضبط مالیات را «دیوان الخراج» نام نهادند؛ از دیگر دیوان‌هایی که پس از آن به وجود آمد می‌توان به «دیوان‌الرسائل»، «دیوان الخاتم» و «دیوان الجند» اشاره کرد. این واژه در ایران پس از اسلام، به سازمان‌های اداری، به‌ویژه مالیاتی اطلاق گردید. در دوران پس از مشروطه، به ویژه در دوره پهلوی، برخی از مؤسسه‌های قضایی «دیوان» نام گرفت؛ مانند «دیوان عالی کشور». پس از انقلاب اسلامی نیز دیوانی به نام «دیوان عدالت اداری»، دایر شد.

دیوان در ادب فارسی و عربی مجموعه اشعار یک شاعر گفته می‌شود که در دفتری گرد آمده باشد. لغویون دوره عباسیان (که بیشتر ایرانی‌الاصل بودند) آثار پیش از اسلام شاعران عراب را که سینه به سینه به آن‌ها رسیده بود، در مجموعه‌هایی به نام «دیوان» گرد می‌آوردند. ظاهراً علت این نام‌گذاری همسانی این شیوه گردآوری اشعار با شیوه گردآوری و نگهداری اسناد مالی در بایگانی‌ها بوده است.

بسیاری از دیوان‌های فارسی، متعلّق به دوران پیش از مغول، فقط از نسخه‌هایی که در دو یا حداکثر سه سده گذشته نوشته شده به‌دست آمده است. دیوان‌های شعر فارسی از پیشینه‌ای دیرین برخوردارند که به سده‌های نخستین پس از اسلام باز می‌گردد.

نظامی گنجوی (535-614ق) اشاره‌ای دارد که دیوانش را پیش از 584ق / 1541م گرد آورده و هم روزگار او، فریدالدین عطار، بنا به دیباچه‌هایی که بر دو اثر دیگرش (مختارنامه و خسرونامه) نوشته، دیوانش را خود گرد آورده بوده است. پس از دوران مغول، انتشار دیوان شعر به دست خود شاعر رواج یافت. مثلاً امیر خسرو دهلوی اشعارش را در مراحل گوناگون زندگی خود، در پنج دیوان گردآورد و برای هر یک دیباچه‌ای نگاشت.

در بیشتر نسخه‌ها و چاپ‌های جدید، اشعار دیوان‌ها بر اساس گونه ادبی شعر دسته‌بندی می‌شود؛ نخست قصیده، سپس اشعار قطعه‌ای دیگر، غزل، قطعه و در پایان رباعی می‌آید و اشعار هر بخش با توجه به آخرین حرف بیت پایانی الفبایی می‌شود. اما در نسخه‌های پیشین، اساس دسته‌بندی، موضوع یا مَحمِل اشعار بود[۱].

نیز نگاه کنید به

مآخذ

  1. نظامی، الیاس بن یوسف. لیلی و مجنون. به اهتمام اژدر علی اوغلی و علی اصغرزاده، ف. بابایف، مسکو: دانش، 1365.  

منبع اصلی

سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی (1398). دانشنامه ایران. تهران: موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی،

نویسنده مقاله

علیرضا پلاسید