پرش به محتوا

حق التألیف: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی ایران
Samei (بحث | مشارکت‌ها)
صفحه‌ای تازه حاوی « '''حق التأليف'''[1]'''،''' يا حق‌التحرير وجه يا وجوهي كه ناشر، طبق قرارداد في‌مابين، در ازاي دريافت حقوق نشر اثر (براي هميشه يا مدتي محدود) به مؤلف آن مي‌پردازد.<sup>1</sup> در روزگارهاي كهن، يگانه طرز پرداخت حق التأليف (ادبي) صله بوده كه ادب‌پروران به...» ایجاد کرد
 
Samei (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
   
   
'''حق التأليف'''[1]'''،''' يا حق‌التحرير وجه يا وجوهي كه ناشر، طبق قرارداد في‌مابين، در ازاي دريافت حقوق نشر اثر (براي هميشه يا مدتي محدود) به مؤلف آن مي‌پردازد.<sup>1</sup>
'''حق التألیف'''(Royalty)'''،''' یا حق‌التحریر وجه یا وجوهی که ناشر، طبق قرارداد فی‌مابین، در ازای دریافت حقوق نشر اثر (برای همیشه یا مدتی محدود) به مؤلف آن می‌پردازد<ref>سلطانی، پوری؛ راستين، فروردين'''. ''دانشنامه كتابداری و اطلاع‌رسانی''.''' تهران: فرهنگ معاصر، 1379، ذيل «حق تأليف».</ref>.


در روزگارهاي كهن، يگانه طرز پرداخت حق التأليف (ادبي) صله بوده كه ادب‌پروران به اديبان اعطا مي‌كرده‌اند.پرداخت حق التأليف(درصدي) به مؤلفان آثار در ايران با رونق گرفتن كار نشر كتاب و پا گرفتن مؤسسه‌هاي انتشاراتي نسبتاً بزرگ در دهة 1330 باب شده است. قبل از آن، كتابفروشانِ ناشر، مانند انتشارات ابن‌سينا يا كانون معرفت تهران، معمولاً ده درصد نسخه‌هاي چاپ شده از كتاب را به عنوان حق‌التأليف يا حق‌الترجمه عيناً به پديدآورنده تحويل مي‌دادند، و اگراو تصميم به فروش اين نسخه‌ها مي‌گرفت، طبعاً با كسر تخفيف فروش، چيزي معادل 7 يا 8 درصد بهاي شمارگان نصيبش مي‌شد.
در روزگارهای کهن، یگانه طرز پرداخت حق التألیف (ادبی) صله بوده که ادب‌پروران به ادیبان اعطا می‌کرده‌اند.پرداخت حق التألیف(درصدی) به مؤلفان آثار در [[ایران]] با رونق گرفتن کار نشر کتاب و پا گرفتن مؤسسه‌های انتشاراتی نسبتاً بزرگ در دهة 1330 باب شده است. قبل از آن، کتابفروشانِ ناشر، مانند انتشارات ابن‌سینا یا کانون معرفت [[استان تهران|تهران]]، معمولاً ده درصد نسخه‌های چاپ شده از [[کتاب]] را به عنوان حق‌التألیف یا حق‌الترجمه عیناً به پدیدآورنده تحویل می‌دادند، و اگراو تصمیم به فروش این نسخه‌ها می‌گرفت، طبعاً با کسر تخفیف فروش، چیزی معادل 7 یا 8 درصد بهای شمارگان نصیبش می‌شد.


مؤسسات انتشاراتي در ايران ترجيح مي‌دهند حقوق نشر كتاب با شمارگان بالا ـ مانند كتاب‌هاي درسي و كمك‌درسي ـ را يك‌جا به  صورت مقطوع از پديدآورندگان آن آثار خريداري و به خود منتقل كنند. در مورد آثاري كه داراي مؤلفان متعدد هستند (مثل دايرة‌المعارف‌ها و ساير كتاب‌هاي مرجع) نيز به همين ترتيب عمل مي‌شود.
مؤسسات انتشاراتی در [[ایران]] ترجیح می‌دهند حقوق نشر [[کتاب]] با شمارگان بالا ـ مانند کتاب‌های درسی و کمک‌درسی ـ را یک‌جا به  صورت مقطوع از پدیدآورندگان آن آثار خریداری و به خود منتقل کنند. در مورد آثاری که دارای مؤلفان متعدد هستند (مثل دایره المعارف‌ها و سایر کتاب‌های مرجع) نیز به همین ترتیب عمل می‌شود.


حق‌التأليف درصدي در مورد كتاب‌هايي بيشتر معمول است كه يكسره متن هستند و سهم مؤلف در پديدآوردن آن كاملاً مشخص است و بر مبناي كلّ بهاي شمارگان در هر نوبت چاپ و طبق فرمول زير محاسبه و پرداخت مي‌گردد:<sup>3</sup>
حق‌التألیف درصدی در مورد کتاب‌هایی بیشتر معمول است که یکسره متن هستند و سهم مؤلف در پدیدآوردن آن کاملاً مشخص است و بر مبنای کلّ بهای شمارگان در هر نوبت چاپ و طبق فرمول زیر محاسبه و پرداخت می‌گردد:<ref>آذرنگ، عبدالحسين'''. ''آشنايی با چاپ و نشر''.''' تهران: سمت، 1375، ص 143.</ref>


100 / درصد توافقي ناشر و مؤلف × شمارگان × بهاي كتاب  = حق‌التأليف
100 / درصد توافقی ناشر و مؤلف × شمارگان × بهای کتاب  = حق‌التألیف


در ايران، ناشران حداكثر مبلغي كه به مؤلفان بعد از عقد قرارداد مي‌پردازند يك پنجم يا حداكثر يك چهارم حق‌التأليف بر‌آورده شده براي چاپ اول كتاب است.  
در [[ایران]]، ناشران حداکثر مبلغی که به مؤلفان بعد از عقد قرارداد می‌پردازند یک پنجم یا حداکثر یک چهارم حق‌التألیف بر‌آورده شده برای چاپ اول [[کتاب]] است. در هر حال، بذل توجه به حقوق مادی پدیدآورندگان، دوشادوش عوامل دیگر، بر تولید و نشر [[کتاب]] و میزان و چگونگی اثرآفرینی مؤثر بوده و هست؛ و ناخرسندی  پدیدآورندگان از قراردادهای حقوقی نشر، که حق‌التألیف هم جرو آن‌هاست، یکی از علل رویکرد به خودناشری(Self - Publishing) در اغلب کشورهاست<ref>آذرنگ، عبد الحسین. '''''شمه‌ای از انتشار كتاب در ايران.''''' تهران: نشر كتابدار، 1378، ص 61-72. </ref><ref>امامی، كريم. «حق‌التأليف»، '''''دایره المعارف کتابداری و اطلاع رسانی ایران،''''' جلد اول. تهران: انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، 1385.</ref>.  


در هر حال، بذل توجه به حقوق مادي پديدآورندگان، دوشادوش عوامل ديگر، بر توليد و نشر كتاب و ميزان و چگونگي اثرآفريني مؤثر بوده و هست؛ و ناخرسندي  پديدآورندگان از قراردادهاي حقوقي نشر، كه حق‌التأليف هم جرو آن‌هاست، يكي از علل رويكرد به خودناشري[2] در اغلب كشورهاست.<sup>4</sup>
== نیز نگاه کنید به ==


'''مآخذ:'''
* [[کتاب]]


1.    سلطاني، پوري؛ راستين، فروردين'''. ''دانشنامة كتابداري و اطلاع‌رساني''.''' تهران: فرهنگ معاصر، 1379، ذيل «حق تأليف».
* [[حق مؤلف]]


2.    امامي، كريم. «حق‌التأليف»، '''''داكا'''''.
== '''مآخذ''' ==
<references />


3.    آذرنگ، عبدالحسين'''. ''آشنايي با چاپ و نشر''.''' تهران: سمت، 1375، ص 143.
== منبع اصلی ==
 
[https://icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی] (1398). دانشنامه ایران. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی]،
4.    همو. '''''شمه‌اي از انتشار كتاب در ايران.''''' تهران: نشر كتابدار، 1378، ص 61-72.  


== نویسنده مقاله ==
کریم امامی
کریم امامی


تلخیص نرگس نشاط  
تلخیص نرگس نشاط
 
[[رده:رسانه ها و ارتباطات]]
----[1]. Royalty
[[رده:ارتباطات]]
 
[2]. Self - Publishing

نسخهٔ کنونی تا ‏۳۰ آوریل ۲۰۲۵، ساعت ۱۰:۰۹

حق التألیف(Royalty)، یا حق‌التحریر وجه یا وجوهی که ناشر، طبق قرارداد فی‌مابین، در ازای دریافت حقوق نشر اثر (برای همیشه یا مدتی محدود) به مؤلف آن می‌پردازد[۱].

در روزگارهای کهن، یگانه طرز پرداخت حق التألیف (ادبی) صله بوده که ادب‌پروران به ادیبان اعطا می‌کرده‌اند.پرداخت حق التألیف(درصدی) به مؤلفان آثار در ایران با رونق گرفتن کار نشر کتاب و پا گرفتن مؤسسه‌های انتشاراتی نسبتاً بزرگ در دهة 1330 باب شده است. قبل از آن، کتابفروشانِ ناشر، مانند انتشارات ابن‌سینا یا کانون معرفت تهران، معمولاً ده درصد نسخه‌های چاپ شده از کتاب را به عنوان حق‌التألیف یا حق‌الترجمه عیناً به پدیدآورنده تحویل می‌دادند، و اگراو تصمیم به فروش این نسخه‌ها می‌گرفت، طبعاً با کسر تخفیف فروش، چیزی معادل 7 یا 8 درصد بهای شمارگان نصیبش می‌شد.

مؤسسات انتشاراتی در ایران ترجیح می‌دهند حقوق نشر کتاب با شمارگان بالا ـ مانند کتاب‌های درسی و کمک‌درسی ـ را یک‌جا به  صورت مقطوع از پدیدآورندگان آن آثار خریداری و به خود منتقل کنند. در مورد آثاری که دارای مؤلفان متعدد هستند (مثل دایره المعارف‌ها و سایر کتاب‌های مرجع) نیز به همین ترتیب عمل می‌شود.

حق‌التألیف درصدی در مورد کتاب‌هایی بیشتر معمول است که یکسره متن هستند و سهم مؤلف در پدیدآوردن آن کاملاً مشخص است و بر مبنای کلّ بهای شمارگان در هر نوبت چاپ و طبق فرمول زیر محاسبه و پرداخت می‌گردد:[۲]

100 / درصد توافقی ناشر و مؤلف × شمارگان × بهای کتاب  = حق‌التألیف

در ایران، ناشران حداکثر مبلغی که به مؤلفان بعد از عقد قرارداد می‌پردازند یک پنجم یا حداکثر یک چهارم حق‌التألیف بر‌آورده شده برای چاپ اول کتاب است. در هر حال، بذل توجه به حقوق مادی پدیدآورندگان، دوشادوش عوامل دیگر، بر تولید و نشر کتاب و میزان و چگونگی اثرآفرینی مؤثر بوده و هست؛ و ناخرسندی  پدیدآورندگان از قراردادهای حقوقی نشر، که حق‌التألیف هم جرو آن‌هاست، یکی از علل رویکرد به خودناشری(Self - Publishing) در اغلب کشورهاست[۳][۴].

نیز نگاه کنید به

مآخذ

  1. سلطانی، پوری؛ راستين، فروردين. دانشنامه كتابداری و اطلاع‌رسانی. تهران: فرهنگ معاصر، 1379، ذيل «حق تأليف».
  2. آذرنگ، عبدالحسين. آشنايی با چاپ و نشر. تهران: سمت، 1375، ص 143.
  3. آذرنگ، عبد الحسین. شمه‌ای از انتشار كتاب در ايران. تهران: نشر كتابدار، 1378، ص 61-72.
  4. امامی، كريم. «حق‌التأليف»، دایره المعارف کتابداری و اطلاع رسانی ایران، جلد اول. تهران: انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، 1385.

منبع اصلی

سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی (1398). دانشنامه ایران. تهران: موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی،

نویسنده مقاله

کریم امامی

تلخیص نرگس نشاط