نیرنگستان: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| (۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
'''نیرنگستان،''' عنوان کتابی در زمینه اعتقادها، پندارها، | '''[[نیرنگستان|نیرنگستان،]]''' عنوان کتابی در زمینه اعتقادها، پندارها، آداب و رسوم مردم در [[فرهنگ عامه|فرهنگ عامه ایران]]، گردآورده صادق هدایت (1320ق/ 1902م ـ 1330ش). | ||
این کتاب، که نامش از کتابی به نام نیرنگستان در زبان پهلوی گرفته شده،<ref>هدایت، صادق. '''''نیرنگستان.''''' تهران: امیرکبیر، 1334، 15.</ref> نخستین بار در 1312ش و پس از | این کتاب، که نامش از کتابی به نام نیرنگستان در زبان پهلوی گرفته شده،<ref>هدایت، صادق. '''''نیرنگستان.''''' تهران: امیرکبیر، 1334، 15.</ref> نخستین بار در 1312ش و پس از آن چند بار چاپ و انتشار یافته است. نیرنگستان شامل یک دیباچه و 23 مبحث درباره موضوعات گوناگون، از جمله آداب زناشویی، آبستنی و زایمان، مرگ و خاکسپاری، جشنها و سوگواریها، آداب ناخوشیها، گیاهان دارویی، تَفَأل و تَطَیُّر، خزندگان و گزندگان و پرندگان، اعتقادها و باورها همراه با برخی توضیحات از گرداورنده مواد کتاب است. | ||
هدایت در دیباچه کتاب با توجه به اهمیت دانش فولکور در کشورهای اروپایی، به ویژه فرانسه به ارزش علمی و روانشناسی کاوش و تحقیق درباره اعتقادات عوام در روشن کردن برخی نکات تاریک فلسفی و تاریخی اشاره میکند و تحقیق درباره | هدایت در دیباچه کتاب با توجه به اهمیت دانش فولکور در کشورهای اروپایی، به ویژه فرانسه به ارزش علمی و روانشناسی کاوش و تحقیق درباره اعتقادات عوام در روشن کردن برخی نکات تاریک فلسفی و تاریخی اشاره میکند و تحقیق درباره آداب و اعتقادات گوناگون مردم ملل و تطبیق آنها با یکدیگر را کلید درک «ریشه و مبداء آداب و رسوم، ادیان، افسانهها و اعتقادات مختلف» میداند<ref>هدایت، صادق. '''''نیرنگستان.''''' تهران: امیرکبیر، 1334، 15.</ref>. | ||
هانریماسه، ایرانشناس فرانسوی، مطالب بسیاری از مباحث این کتاب را به فرانسه ترجمه و در کتاب «معتقدات و | هانریماسه، ایرانشناس فرانسوی، مطالب بسیاری از مباحث این کتاب را به فرانسه ترجمه و در کتاب «معتقدات و آداب ایرانی» که در 1938م انتشار یافت، آورده است<ref>همو. '''''مجموعه نوشتههای پراکنده صادق هدایت'''''. به کوشش حسن قائمیان، تهران: امیرکبیر، 1334. </ref>. | ||
== نیزنگاه کنید به == | == نیزنگاه کنید به == | ||
* [[کشور ایران]] | |||
* [[فرهنگ عامه]] | |||
== مآخذ == | |||
<references /> | |||
== منبع اصلی == | == منبع اصلی == | ||
[https://icro.ir/ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی] (1398). دانشنامه ایران. تهران: [https://alhoda.ir/ موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی]، | |||
سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی (1398). دانشنامه ایران. تهران: موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی | |||
== نویسنده مقاله == | == نویسنده مقاله == | ||
علی بلوکباشی | علی بلوکباشی | ||
[[رده:جامعه و نظام اجتماعی]] | |||
[[رده:مردم شناسی]] | |||
نسخهٔ کنونی تا ۸ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۲۰:۲۷
نیرنگستان، عنوان کتابی در زمینه اعتقادها، پندارها، آداب و رسوم مردم در فرهنگ عامه ایران، گردآورده صادق هدایت (1320ق/ 1902م ـ 1330ش).
این کتاب، که نامش از کتابی به نام نیرنگستان در زبان پهلوی گرفته شده،[۱] نخستین بار در 1312ش و پس از آن چند بار چاپ و انتشار یافته است. نیرنگستان شامل یک دیباچه و 23 مبحث درباره موضوعات گوناگون، از جمله آداب زناشویی، آبستنی و زایمان، مرگ و خاکسپاری، جشنها و سوگواریها، آداب ناخوشیها، گیاهان دارویی، تَفَأل و تَطَیُّر، خزندگان و گزندگان و پرندگان، اعتقادها و باورها همراه با برخی توضیحات از گرداورنده مواد کتاب است.
هدایت در دیباچه کتاب با توجه به اهمیت دانش فولکور در کشورهای اروپایی، به ویژه فرانسه به ارزش علمی و روانشناسی کاوش و تحقیق درباره اعتقادات عوام در روشن کردن برخی نکات تاریک فلسفی و تاریخی اشاره میکند و تحقیق درباره آداب و اعتقادات گوناگون مردم ملل و تطبیق آنها با یکدیگر را کلید درک «ریشه و مبداء آداب و رسوم، ادیان، افسانهها و اعتقادات مختلف» میداند[۲].
هانریماسه، ایرانشناس فرانسوی، مطالب بسیاری از مباحث این کتاب را به فرانسه ترجمه و در کتاب «معتقدات و آداب ایرانی» که در 1938م انتشار یافت، آورده است[۳].
نیزنگاه کنید به
مآخذ
منبع اصلی
سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی (1398). دانشنامه ایران. تهران: موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی،
نویسنده مقاله
علی بلوکباشی