اوسانه: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
'''[[اوسانه]]،''' با (Owsane)، رسالهای حاوی شعرها و ترانههای رایج میان مردم جامعه سنتی قدیم. اوسانه صورت گویشی واژه افسانه و نخستین گرداورده صادق هدایت | '''[[اوسانه]]،''' با (Owsane)، رسالهای حاوی شعرها و ترانههای رایج میان مردم جامعه سنتی قدیم. اوسانه صورت گویشی واژه افسانه و نخستین گرداورده [[صادق هدایت]] (1281-1330 ش) در زمینه ادبیات شفاهی مردم ایران است كه نخستین بار در 1310 ش در مجموعه آریان كوده انتشار یافت. | ||
رساله اوسانه شامل دیباچهای در بررسی و تحلیل شعر عامه و مجموعه اشعار: ترانه بچهها، ترانه دایهها و مادرها، رمزها، و ترانههای عامیانه است. اشعار به زبان ساده مردم و همراه تعبیرات و تشبیهات آنهاست. مضمونهای اشعار برگرفته از اندیشه و برداشت مردم و برتابنده زندگی روزمره و باورهای مردم و برخی واقعههای تاریخی است. خاستگاه و كاربرد اشعار اغلب در حوزه جغرافیایی– فرهنگی [[استان تهران|تهران]] است. | رساله اوسانه شامل دیباچهای در بررسی و تحلیل شعر عامه و مجموعه اشعار: ترانه بچهها، ترانه دایهها و مادرها، رمزها، و ترانههای عامیانه است. اشعار به زبان ساده مردم و همراه تعبیرات و تشبیهات آنهاست. مضمونهای اشعار برگرفته از اندیشه و برداشت مردم و برتابنده زندگی روزمره و باورهای مردم و برخی واقعههای تاریخی است. خاستگاه و كاربرد اشعار اغلب در حوزه جغرافیایی– فرهنگی [[استان تهران|تهران]] است. | ||
هدایت با انتسّار اوسانه اعتبار و اهمیت گرداوری و بررسی ادبیات شفاهی و ترانههای كودكان را اشكار كرد. این رساله چند بار به طور مستقل یا همراه مجموعه آثار هدایت به چاپ رسیده است. هنریماسه[Henri Massé]، ایرانشناس فرانسوی اشعار اوسانه را به فرانسه ترجمه و دركتاب ''معتقدات و آداب ایرانی''[Croyances et Coutumes persanes] در 1938م/1317ش در پاریس چاپ كرد<ref>هدایت، صادق. '''''اوسانه'''''، تهران: حبیبی، 1319ش.</ref><ref>هدایت، صادق. '''''نوشتههایپراكنده صادق هدایت'''''، به كوشش حسن قائمیان، تهران: امیركبیر، 1334ش.</ref><ref>Massé, Henri, Croyanes et Coutumes Persanes Paris: Librairie Orientale et Américaine, 1938.</ref>. | هدایت با انتسّار اوسانه اعتبار و اهمیت گرداوری و بررسی ادبیات شفاهی و ترانههای كودكان را اشكار كرد. این رساله چند بار به طور مستقل یا همراه مجموعه آثار [[صادق هدایت|هدایت]] به چاپ رسیده است. هنریماسه[Henri Massé]، ایرانشناس فرانسوی اشعار اوسانه را به فرانسه ترجمه و دركتاب ''معتقدات و آداب ایرانی''[Croyances et Coutumes persanes] در 1938م/1317ش در پاریس چاپ كرد<ref>هدایت، صادق. '''''اوسانه'''''، تهران: حبیبی، 1319ش.</ref><ref>هدایت، صادق. '''''نوشتههایپراكنده صادق هدایت'''''، به كوشش حسن قائمیان، تهران: امیركبیر، 1334ش.</ref><ref>Massé, Henri, Croyanes et Coutumes Persanes Paris: Librairie Orientale et Américaine, 1938.</ref>. | ||
== نیز نگاه کنید به == | == نیز نگاه کنید به == | ||
| خط ۹: | خط ۹: | ||
* [[فرهنگ عامه]] | * [[فرهنگ عامه]] | ||
* [[استان تهران]] | * [[استان تهران]] | ||
* [[صادق هدایت]] | |||
== مآخذ == | == مآخذ == | ||
نسخهٔ کنونی تا ۸ ژوئن ۲۰۲۵، ساعت ۱۳:۵۹
اوسانه، با (Owsane)، رسالهای حاوی شعرها و ترانههای رایج میان مردم جامعه سنتی قدیم. اوسانه صورت گویشی واژه افسانه و نخستین گرداورده صادق هدایت (1281-1330 ش) در زمینه ادبیات شفاهی مردم ایران است كه نخستین بار در 1310 ش در مجموعه آریان كوده انتشار یافت.
رساله اوسانه شامل دیباچهای در بررسی و تحلیل شعر عامه و مجموعه اشعار: ترانه بچهها، ترانه دایهها و مادرها، رمزها، و ترانههای عامیانه است. اشعار به زبان ساده مردم و همراه تعبیرات و تشبیهات آنهاست. مضمونهای اشعار برگرفته از اندیشه و برداشت مردم و برتابنده زندگی روزمره و باورهای مردم و برخی واقعههای تاریخی است. خاستگاه و كاربرد اشعار اغلب در حوزه جغرافیایی– فرهنگی تهران است.
هدایت با انتسّار اوسانه اعتبار و اهمیت گرداوری و بررسی ادبیات شفاهی و ترانههای كودكان را اشكار كرد. این رساله چند بار به طور مستقل یا همراه مجموعه آثار هدایت به چاپ رسیده است. هنریماسه[Henri Massé]، ایرانشناس فرانسوی اشعار اوسانه را به فرانسه ترجمه و دركتاب معتقدات و آداب ایرانی[Croyances et Coutumes persanes] در 1938م/1317ش در پاریس چاپ كرد[۱][۲][۳].
نیز نگاه کنید به
مآخذ
منبع اصلی
سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی (1398). دانشنامه ایران. تهران: موسسه فرهنگی هنری و انتشارات بین المللی الهدی،
نویسنده مقاله
علی بلوکباشی